Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) In het geval van reumatoïde artritis
Bevalling in volledig normaal geval
Carditis
Endocarditis
Myocarditis
Myopathie
Neventerm
Op reuma gelijkend
Pericarditis
Polyneuropathie
RA - reumatoïde artritis
Reumatoïd
Reumatoïde
Reumatoïde carditis
Reumatoïde longziekte met reumatoïde artritis

Vertaling van "geval van reumatoïde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reumatoïde | carditis (I52.8) | reumatoïde | endocarditis (I39.-) | reumatoïde | myocarditis (I41.8) | reumatoïde | myopathie (G73.7) | reumatoïde | pericarditis (I32.8) | reumatoïde | polyneuropathie (G63.6)

Cardite (I52.8*) | Endocardite (I39.-*) | Myocardite (I41.8*) | Myopathie (G73.7*) | Péricardite (I32.8*) | Polynévrite (G63.6*) | rhumatoïde |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


reumatoïde longziekte met reumatoïde artritis

maladie pulmonaire rhumatoïde avec polyarthrite rhumatoïde






reumatoïde artritis van eerste metatarsofalangeaal gewricht

polyarthrite rhumatoïde de la première articulation métatarsophalangienne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van reumatoïde artritis moet de score van de DAS28 of DAS28 CRP verplicht berekend worden.

Dans le cas de la polyarthrite rhumatoïde, le score du DAS28 ou du DAS28 CRP doit obligatoirement être calculé.


In geval van reumatoïde artritis of spondylitis ankylosans kan de dosering worden verhoogd tot 2.400 mg per dag (4 x 600 mg).

En cas d'arthrite rhumatoïde, de spondylite ankylosante, la dose peut être de 2400 mg par jour (4 x 600 mg).




Licht in elk geval uw arts in als u lithium (behandeling van depressies), methotrexaat (behandeling van kankers, psoriasis en reumatoïde artritis), diuretica (behandeling van oedeem en hypertensie) of bloeddrukverlagers (behandeling van hoge bloeddruk) gebruikt; in geval van gelijktijdige inname van een van deze geneesmiddelen met piroxicam is het

Informez en tout cas votre médecin ou votre pharmacien si vous utilisez du lithium (traitements des dépressions), du méthotrexate (traitement des cancers, du psoriasis et de la polyarthrite rhumatoïde), des diurétiques (traitement des oedèmes et d’hypertension) ou des antihypertenseurs (traitement de l’augmentation de la pression sanguine); dans le cas de la prise simultanée d’un de ces médicaments et le piroxicam il convient de consulter votre médecin traitant pour une adaptation posologique éventuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Licht in elk geval uw arts in als u lithium (behandeling van depressies), methotrexaat (behandeling van kankers, psoriasis en reumatoïde artritis), diuretica (behandeling van oedeem en hypertensie) of bloeddrukverlagers (behandeling van hoge bloeddruk) gebruikt; in geval van gelijktijdige inname van een van deze geneesmiddelen met piroxicam is het aangewezen om uw behandelende arts te raadplegen voor een eventuele doseringsaanpassing.

Informez en tout cas votre médecin ou votre pharmacien si vous utilisez du lithium (traitements des dépressions), du méthotrexate (traitement des cancers, du psoriasis et de la polyarthrite rhumatoïde), des diurétiques (traitement des oedèmes et d’hypertension) ou des antihypertenseurs (traitement de l’augmentation de la pression sanguine); dans le cas de la prise simultanée d’un de ces médicaments et le piroxicam il convient de consulter votre médecin traitant pour une adaptation posologique éventuelle.


, “Geneesmiddelen”, “Farmaceutische specialiteiten”, en “Databanken met zoekfunctie”). 1 Leflunomide: bij reumatoïde artritis in geval van onvoldoende antwoord aan sulfasalazine of

, « Médicaments », « Spécialités pharmaceutiques », « Banque de données avec fonction de recherche »).


In geval van juveniele reumatoïde arthritis hebben de klinische studies evenwel aangetoond dat naproxen, de actieve metaboliet van natriumnaproxen in het plasma, reeds vanaf de leeftijd van twee jaar kan worden gebruikt.

En cas d’arthrite rhumatoïde juvénile, les études cliniques ont cependant démontré que l’on peut déjà utiliser le naproxène (le métabolite actif du naproxène sodique au niveau plasmatique), dès l’âge de deux ans.


B) Kinderen Naproxene Forte EG mag worden gebruikt vanaf de leeftijd van 6 jaar, maar uitsluitend volgens de aanwijzingen van de arts (in geval van juveniele reumatoïde artritis mag het geneesmiddel vanaf de leeftijd van 1 jaar worden gebruikt).

B) Enfants Naproxene Forte EG peut être utilisé à partir de 6 ans, uniquement suivant les indications d’un médecin (à partir d’1 an dans le cas de l’arthrite rhumatoïde juvénile).


B) Kinderen NAPROXEN TEVA mag worden gebruikt vanaf de leeftijd van 6 jaar, maar enkel op advies van de arts (in geval van juveniele reumatoïde artritis mag het geneesmiddel vanaf de leeftijd van 1 jaar worden gebruikt).

B) Enfants NAPROXEN TEVA peut être utilisé dès l’âge de 6 ans, mais uniquement selon les conseils du médecin (en cas de polyarthrite rhumatoïde juvénile, le médicament peut être utilisé dès l’âge de 1 an).


In geval van een ernstige aandoening (reumatoïde artritis, spondylitis ankylosans) kan de dosering worden verhoogd tot 2.400 mg per dag (4 x 600 mg).

En cas d'affection grave (polyarthrite rhumatoïde, spondylarthrite ankylosante), la posologie peut être portée à 2.400 mg par jour (4 x 600 mg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van reumatoïde' ->

Date index: 2025-06-12
w