Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van majeure bloedingen dient " (Nederlands → Frans) :

In het geval van majeure bloedingen dient, afhankelijk van de plaatselijke beschikbaarheid, een consult met een specialist op stollingsgebied overwogen te worden.

Selon les disponibilités locales, une consultation avec un spécialiste de la coagulation doit être envisagée en cas de saignements majeurs.


Als er klinisch niet-significante bloedingen optreden, zoals korte neusbloedingen of kleine, geïsoleerde hematomen, volstaat het vaak de dosis Sintrom tijdelijk te verlagen. In geval van matige bloedingen dient men 2 à 5 mg vitamine K1 per os toe.

En cas d'hémorragies de moyenne importance, on administrera de 2 à 5 mg de vitamine K1 per os.


In geval van ernstige bloedingen dient toediening van plaatjes per transfusie overwogen te worden (zie paragraaf “Voorzorgsmaatregelen i.v.m. bloedingen - Transfusie met het doel de bloedplaatjesfunctie te herstellen”).

En cas de saignement grave, une transfusion de plaquettes doit être envisagée (voir paragraphe sur Prévention du risque hémorragique - Transfusion pour rétablir la fonction plaquettaire).


In geval van ernstige bloedingen dient het product te worden toegediend in ziekenhuizen die bij voorkeur gespecialiseerd zijn in de behandeling van hemofiliepatiënten met remmers tegen stollingsfactor VIII of IX, of -indien dat niet mogelijk is- in nauwe samenwerking met een arts gespecialiseerd in de behandeling van hemofilie.

En cas d'hémorragies majeures le produit doit être administré à l’hôpital, de préférence dans un centre spécialisé dans le traitement des hémophiles avec inhibiteurs dirigés contre les facteurs VIII ou IX ou, en cas d’impossibilité, en étroite collaboration avec un médecin spécialisé dans le traitement de l'hémophilie.


In het geval van laesies, aandoeningen, procedures en/of farmacologische behandelingen (zoals NSAID’s, bloedplaatjesaggregatieremmers, SSRI’s en SNRI’s, zie rubriek 4.5), die het risico op majeure bloedingen significant verhogen, is een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen nodig.

L’existence concomitante de lésions, maladies, interventions et/ou traitements pharmacologiques (tels que les AINS, les antiagrégants plaquettaires, les ISRS et les IRSNA, voir rubrique 4.5), qui augmentent de façon significative le risque de saignement majeur nécessite une évaluation attentive du bénéfice et du risque.


Een meta-analyse 6 trekt in ieder geval het nut van het combineren van aspirine en orale anticoagulantia voor personen met een hoog cardiovasculiar risico in twijfel, wegens de geringe winst ten opzichte van het duidelijk verhoogd risico van majeure bloedingen.

Une métaanalyse 6 met en doute l’intérêt d’associer de l’aspirine et des anticoagulants oraux chez des personnes à haut risque cardiovasculaire à cause du faible bénéfice obtenu par rapport à l’augmentation nette du risque d’hémorragies majeures.


In dat geval dient men het risico op trombose opnieuw af te wegen tegen het risico op bloedingen en dient te worden gezocht naar occult bloedverlies.

Dans ce cas, il sera nécessaire de réévaluer l’importance du risque thrombotique par rapport au risque hémorragique et de rechercher la présence de saignements occultes.


Omdat het risico bestaat dat de onderliggende aandoening verslechtert, dient men voorzichtig te zijn wanneer alendronaat wordt gegeven aan patiënten met actieve problemen van het bovenste deel van het maagdarmkanaal, zoals dysfagie, oesofagusaandoeningen, gastritis, duodenitis, ulcera, of met een recente (gedurende het laatste jaar) geschiedenis van majeure gastro-intestinale aandoeningen, zoals peptische maagzweren, actieve gastro-intestinale bloedingen of operat ...[+++]

Étant donné le risque d’aggravation de la maladie sous-jacente, la prudence est de mise si l’alendronate est administré à des patients atteints de troubles évolutifs du tractus gastro-intestinal supérieur, tels qu’une dysphagie, une maladie œsophagienne, une gastrite, une duodénite, des ulcères, ou en cas d’antécédents récents (au cours de l’année précédente) de maladie gastro-intestinale majeure telle qu’un ulcère gastroduodénal, une hémorragie gastro-intestinale évolutive ou une intervention chirurgicale du tractus gastro-intestinal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van majeure bloedingen dient' ->

Date index: 2025-04-18
w