Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Congestief hartfalen
Diastolisch hartfalen
Hartfalen
Hypertensief hartfalen
Neventerm
Rechtszijdig hartfalen
Systolisch hartfalen

Vertaling van "geval van hartfalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In geval van hartfalen zal de arts een aangepaste behandeling voorschrijven.

- En cas d’insuffisance cardiaque, le médecin prescrira un traitement adapté.


In het geval van hartfalen moeten zij progressief en met de nodige voorzichtigheid in de behandeling ingelast worden, voldoende lang na een periode van akute hartdecompensatie.

Dans le cadre de l’insuffisance cardiaque, ils doivent être introduits progressivement, avec beaucoup de prudence et à distance d’un épisode de décompensation cardiaque aiguë.


- In geval van hartfalen in verband met amyloïdose van het hart, kan uw arts een andere behandeling voorschrijven.

- En cas d’insuffisance cardiaque associée à une amyloïdose cardiaque, un traitement alternatif pourrait être prescrit par le médecin.


De glitazonen zijn gecontraindiceerd in geval van hartfalen en leverinsufficiëntie, en mogen niet worden geassocieerd met insuline (gezien het verhoogde risico van hartfalen).

Les glitazones sont contre-indiquées en cas d’insuffisance cardiaque et hépatique, et ne peuvent pas être associés à l’insuline (en raison du risque accru d’insuffisance cardiaque).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een behandeling met candesartancilexetil kan hyperkaliëmie veroorzaken, vooral in geval van hartfalen en/of nierinsufficiëntie.

Le traitement par candésartan cilexétil peut entraîner une hyperkaliémie, en particulier en présence d'une insuffisance cardiaque et/ou rénale.


bij de behandeling van hartfalen bij volwassen patiënten met een verminderde werking van de hartspier. Atacand kan in dit geval samen met remmers van het angiotensine-converterende enzym (ACE-remmers) worden gebruikt, of wanneer ACE-remmers niet kunnen worden gebruikt (ACE-remmers zijn een groep van medicijnen die worden gebruikt bij hartfalen).

traiter l’adulte insuffisant cardiaque avec une fonction musculaire du cœur diminuée, en association avec des inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC) ou lorsque les IEC ne peuvent pas être utilisés (les IEC sont un groupe de médicaments utilisés dans le traitement de l’insuffisance cardiaque).


- de behandeling van hartfalen bij volwassen patiënten met een verminderde werking van de hartspier. Candesartan EG kan in dit geval samen met remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmers) worden gebruikt, of wanneer ACE-remmers niet kunnen worden gebruikt (ACE-remmers zijn een groep van geneesmiddelen die gebruikt worden voor de behandeling van hartfalen).

- traiter l’insuffisance cardiaque chez les patients adultes souffrant d’une fonction réduite du muscle cardiaque, en plus d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA) ou lorsque l’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA n’est pas possible (les inhibiteurs de l’ECA constituent un groupe de médicaments utilisés pour traiter l’insuffisance cardiaque)


Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].

Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].


De ongewenste effecten van metformine zijn vooral gastro-intestinale stoornissen; melkzuuracidose is een ernstige complicatie, maar treedt zelden op wanneer rekening wordt gehouden met de contra-indicaties. Metformine is gecontra-indiceerd in geval van nierof leverinsufficiëntie, hartfalen, metabole acidose, dehydratatie en alcoholisme.

Les effets indésirables de la metformine consistent le plus souvent en des troubles gastro-intestinaux; l’acidose lactique est une complication grave mais rare si l’on tient compte de ses contre-indications, telles l’insuffisance rénale, hépatique ou cardiaque, l’acidose métabolique, la déshydratation et l’alcoolisme.


bij aanvang van de behandeling – en dit zou wel eens het geval kunnen zijn als begonnen wordt met bètablokkers – kan de indruk ontstaan dat de toestand niet verbetert: symptomen die typisch zijn voor hartfalen (vermoeidheid, ademnood) nemen nog toe of manifesteren zich nu gemakkelijker.

En début de traitement, et en particulier peutêtre avec les bêta-bloquants, vous pourriez avoir l’impression de vous sentir moins bien : les symptômes liés à votre insuffisance cardiaque peuvent augmenter ou apparaître plus facilement (fatigue, gêne respiratoire.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van hartfalen' ->

Date index: 2021-04-18
w