Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "geval van deeltijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van deeltijds tijdskrediet (bv. vermindering van haar arbeidsprestaties met de helft, een vierde of een vijfde), is de uitvoering van de arbeidsovereenkomst slechts gedeeltelijk geschorst ingevolge het tijdskrediet; in dat geval kan de werkneemster verlofdagen van postnatale rust opnemen op de dagen waarop zij normaal in functie van haar deeltijds tijdskrediet zou gewerkt hebben.

En cas de crédit-temps à temps partiel (ex. diminution de moitié, d’un quart ou d’un cinquième de ses prestations de travail), le contrat de travail ne sera que partiellement suspendu en raison du crédit-temps ; dans ce cas, la travailleuse pourra prendre des jours de congé de repos postnatal durant les jours où elle aurait normalement travaillé selon son crédit-temps à temps partiel.


“In geval van een deeltijds uitgeoefende activiteit wordt de periode gedekt door het vakantiegeld bepaald in functie van het aantal vakantiedagen en in functie van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, waarbij de periode gedekt door de dagen wettelijke vakantie geen 4 weken mag overschrijden”.

« En cas d’activité exercée à temps partiel, la période couverte par le pécule de vacances est déterminée en fonction du nombre de jours de vacances ainsi que de la durée hebdomadaire moyenne de travail, la période couverte par les jours de vacances légales ne pouvant excéder quatre semaines».


ofwel worden hier de personen geselecteerd die een deeltijds “contract” hadden in die trimester of in een deel van dat trimester : dit gebeurt in geval in het midden van het scherm, naast de aangifteperiode, het icoon “Voltijds” NIET is aangevinkt.

Soit les personnes qui avaient un contrat à temps partiel au cours de ce trimestre ou au cours d'une partie de ce trimestre sont sélectionnées : ceci est affiché lorsque l'icône " temps plein" au centre de l'écran, à côté de la période de déclaration, n'est PAS activée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval van deeltijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van deeltijds' ->

Date index: 2021-07-27
w