Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "geval van concomitante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doeltreffendheid van gecombineerde orale anticonceptiva kan verminderen als er werkzame tabletten worden vergeten (zie rubriek 4.2), in geval van gastro-intestinale stoornissen (zie rubriek 4.2) tijdens de inname van de werkzame tabletten of in geval van concomitante medicatie (zie rubriek 4.5).

L'efficacité d'une COC peut être diminuée en cas d'oubli de comprimés actifs (voir rubrique 4.2), de troubles gastro-intestinaux (voir rubrique 4.2) ou de prise concomitante de certains traitements (voir rubrique 4.5).


Calciumantagonisten Gezien de bevindingen met andere triazool- en imidazoolantimycotica die het hepatische isoenzym CYP3A4 inhiberen, zou men kunnen verwachten dat ook fluconazol interageert met het metabolisme van de dihydropyridine-calciumantagonisten in geval van concomitante toediening.

Antagonistes calciques Comme cela a été observé avec d’autres antifongiques triazolés et imidazolés qui inhibent l’isozyme hépatique CYP3A4, on pourrait s’attendre à ce que le fluconazole interagisse également avec le métabolisme des antagonistes calciques de la classe des dihydropyridines en cas d’administration concomitante.


Gezien de bevindingen met andere triazolen en imidazolen die het hepatische iso-enzym CYP3A4 inhiberen, zou men kunnen verwachten dat ook fluconazole interageert met het metabolisme van de dihydropyridine-calciumantagonisten in geval van concomitante toediening.

Comme cela a été observé avec d'autres antifongiques triazolés et imidazolés qui inhibent l'isozyme hépatique CYP3A4, on pourrait s'attendre à ce que le fluconazole interagisse également avec le métabolisme des antagonistes calciques de la classe des dihydropyridines en cas d'administration concomitante.


Aangezien een sterker effect niet kan worden uitgesloten bij toediening van een hogere dosering van mirtazapine, is het raadzaam de INR te controleren in geval van concomitante behandeling met warfarine en mirtazapine.

Comme un effet plus prononcé ne peut être exclu avec une dose de mirtazapine plus élevée, il est conseillé de surveiller l’INR en cas de traitement concomitant par warfarine et mirtazapine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De warfarinedosissen zullen eventueel moeten verhoogd worden in geval van concomitante toediening met rifabutine.

Les doses de warfarine devront éventuellement être augmentées en cas d'administration concomitante avec la rifabutine.


Epiduraal gebruik: Net als andere epiduraal toegediende opiaten mag sufentanil niet worden gegeven in geval van: ernstige bloeding of shock; septikemie; infectie op de plaats van injectie; stoornissen van de hemostase zoals trombocytopenie en stollingsstoornissen; of in geval van behandeling met anticoagulantia of andere concomitante medicatie of medische omstandigheden die een contra-indicatie vormen voor de techniek van epidurale toediening.

Administration péridurale: Comme avec d’autres opioïdes administrés par voie péridurale, le sufentanil ne doit pas être administré dans les cas suivants: hémorragie sévère ou choc; septicémie; infection au site d’injection; troubles de l’hémostase, tels que thrombocytopénie et coagulopathies; traitement anticoagulant, autre traitement médicamenteux, ou problème médical concomitant pouvant contre-indiquer l’administration péridurale.


Indien een concomitante behandeling met eletriptan en een SSRI of SNRI klinisch gerechtvaardigd is, is een aangepast toezicht van de patiënt aanbevolen, in het bijzonder gedurende het instellen van de behandeling, in geval van dosistoenamen of in geval van toevoeging van een andere serotonerge medicatie (zie rubriek 4.5).

Si le traitement concomitant par l’élétriptan et un SSRI ou un SNRI est cliniquement justifié, une observation appropriée du patient est recommandée, en particulier lors de l’instauration du traitement, avec des augmentations de la dose ou lors de l’ajout d’un autre médicament sérotoninergique (voir rubrique 4.5).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval van concomitante     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van concomitante' ->

Date index: 2022-04-23
w