Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «geval van bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in geval van bewezen of vermoede ernstige immuundeficiëntie (bv. in geval van lymfopenie van

- en cas d’immunodéficience sévère prouvée ou suspectée (p.ex. en cas de lymphopénie avec


Obracin kan worden toegediend in combinatie met een cefalosporine of een penicilline in geval van bewezen of vermoede septicemie, veroorzaakt door Gram-positieve of Gram-negatieve kiemen, alsook bij patiënten met andere ernstige infecties, waarvan de oorzakelijke kiem echter niet geïdentificeerd is.

Obracin peut être administré en association avec une céphalosporine ou avec une pénicilline en cas de septicémie prouvée ou suspectée, provoquée par des germes à Gram-positif ou à Gram-négatif, de même que chez les patients souffrant d'autres infections sévères mais dont le germe causal n'a pas été identifié.


Tobramycine kan in combinatie met een cefalosporine of een penicilline worden toegediend in geval van bewezen of vermoede septicemie, veroorzaakt door Gram-positieve of Gram-negatieve kiemen, alsook bij patiënten die lijden aan andere ernstige infecties waarvan de oorzakelijke kiem niet geïdentificeerd is.

La tobramycine peut être administré en association avec une céphalosporine ou avec une pénicilline en cas de septicémie prouvée ou suspectée, provoquée par des germes à Gram-positif ou à Gram-négatif, de même que chez les patients souffrant d'autres infections sévères mais dont le germe causal n'a pas été identifié.


Een strikte controle van de nierfunctie en van de achtste hersenzenuw is onontbeerlijk in geval van bewezen of vermoede aantasting van de nierfunctie.

Un contrôle strict de la fonction rénale et du huitième nerf crânien est indispensable en cas d'atteinte attestée ou présumée de la fonction rénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van veralgemeende capillaire aantasting, zijn noch de doeltreffendheid, noch het voordeel van de toediening van menselijke albumine bewezen.

En cas d’atteinte capillaire généralisée, l’efficacité et le bénéfice de l’administation d’albumine humaine ne sont pas démontrés.


Advies van de HGR betreffende de te volgen handelswijze bij hospitalisatie van een verdacht of bewezen geval van pokken (HGR 7626)

Avis du Conseil Supérieur d’Hygiène concernant la conduite à adopter lors de l'hospitalisation d'un cas de variole suspect ou avéré (CSS 7626)


of bewezen geval worden geregistreerd en deze informatie wordt terugbezorgd aan melders, het FAVV en de coördinatiediensten.

enregistrés et ces informations sont transmises aux déclarants, à l’AFSCA et aux services de coordination.


Vraag: Advies wordt gevraagd met betrekking tot de te volgen handelwijze bij hospitalisatie van een verdacht of bewezen geval van pokken.

Question: Un avis est demandé concernant la conduite à adopter lors de l'hospitalisation d'un cas de variole suspect ou avéré.


Tijdens de buitengewone vergadering van 29 november 2001 waarvan het verslag op 12 december 2001 schriftelijk werd goedgekeurd heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties) het volgende advies uitgebracht betreffende de te volgen handelswijze bij hospitalisatie van een verdacht of bewezen geval van pokken:

Lors de la réunion extraordinaire du 29 novembre 2001 dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 12 décembre 2001, le Conseil Supérieur d'Hygiène (section Hygiène dans les soins de santé, Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et Groupe de travail Vaccinations) a émis l'avis suivant concernant la conduite à adopter lors de l'hospitalisation d'un cas de variole suspect ou avéré :


Het gebruik van psychofarmaca is echter wel aanbevolen bij comorbide anxio-depressieve stoornissen (hoewel hun werkzaamheid niet afdoende bewezen en onvoldoende onderbouwd is in geval van chronisch vermoeidheidssyndroom).

Cependant, l’utilisation de psychotropes est conseillée en présence de troubles anxio-dépressifs comorbides (bien que leur efficacité n’ait pas été démontrée de manière suffisamment étayée en présence du syndrome de fatigue chronique).




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval van bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van bewezen' ->

Date index: 2021-02-17
w