Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm
Zwelling van week weefsel

Vertaling van "geval per week " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteite ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit boekje staat onder meer informatie over één geval per week dat behandeld werd door de betrokken persoon.

Ce carnet contient des informations concernant un cas par semaine traité par l'intéressé.


In geval van overlijden van de moeder en gelet op het forfaitair karakter van de moederschapsuitkering (vast bedrag per week) wordt de uitbetaling van de moederschapsuitkeringen stopgezet vanaf de eerste dag van de week, volgend op de week van het overlijden. 9

Si la mère vient à décéder et vu le caractère forfaitaire de l’allocation de maternité (montant fixe hebdomadaire), le paiement des allocations de maternité est arrêté dès le premier jour de la semaine suivant la semaine du décès.


Dit tijdvak wordt met een week verlengd in geval van een geboorte van een meerling (in dit geval kan de moeder de moederschapsrust beperken tot 7 of 8 weken).

Cette période est prolongée d’une semaine en cas de naissance multiple (dans ce cas, la mère peut limiter le repos de maternité à 7 ou 8 semaines).


- extra week nabevallingsrust in geval van arbeidsongeschiktheid vanaf 6 of 8 (in geval van een meerling) weken voor de effectieve bevalling.

- une semaine de repos postnatal supplémentaire en cas d’incapacité de travail à partir de la 6e ou 8e semaine (en cas de naissance multiple) précédant la date effective de l’accouchement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abortus moet dan geval per geval overwogen worden, in nauw overleg met alle betrokkenen, in het bijzonder als de blootstelling tussen de 8 e en de 15 e week plaats vond. In dit opzicht zullen alle inspanningen van de verantwoordelijke arts, met de hulp van een expert in medische stralingsfysica, erop gericht worden om op de meest nauwkeurige manier de individuele door het embryo of door de fœtus ontvangen dosis te bepalen.

Dans cette optique, tous les efforts du médecin en charge du traitement, avec l’aide d’un expert en radiophysique médicale, seront concentrés afin de déterminer individuellement et de la manière la plus précise, la dose reçue par l’embryon ou le fœtus.


In artikel 9undecies, A, § 3 van de verordening op de geneeskundige verstrekkingen wordt de verzekeringstegemoetkoming vastgesteld voor de hemodialyse, de peritoneale dialyse per week behandeling of per dag in geval van onderbreking van de behandeling tijdens de week.

L’article 9undecies, A, §3 du règlement des prestations de santé détermine l’intervention de l’assurance pour l’hémodialyse, la dialyse péritonéale par semaine en traitement hebdomadaire ou par journée en cas d’interruption du traitement au cours de la semaine.


De moederschapsrust bedraagt nog steeds 15 weken (of 17 weken in geval van geboorte van een meerling) maar de voorbevallingsrust neemt nu een aanvang vanaf de 6e week (i.p.v. de 7e week) vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

Le repos de maternité comporte toujours 15 semaines (ou 17 semaines en cas de naissance multiple), mais le repos prénatal commence désormais à partir de la 6e semaine (au lieu de la 7e semaine) avant la date présumée de l’accouchement.


Teneinde het ziekenfonds in staat te stellen de uitbetaling van de uitkering “werkverwijdering” stop te zetten vanaf de zesde week die de vermoedelijke bevallingsdatum voorafgaat (achtste week in het geval van de geboorte van een meerling), wordt aan de zwangere werkneemster gevraagd om via een attest van de behandelend geneesheer de vermoedelijke bevallingsdatum mee te delen en aan te duiden of de geboorte van een meerling wordt voorzien.

Afin de permettre à la mutualité de cesser le paiement de l’indemnité “écartement du travail” à partir de la sixième semaine précédant la date présumée de l’accouchement (huitième semaine en cas de naissance multiple), la travailleuse enceinte est invitée à communiquer la date présumée de l’accouchement et si une naissance multiple est prévue, au moyen d’une attestation du médecintraitant.


De geboorte van een meerling verlengt de periode met een week. Vroeger was de periode zes weken (+ één week in geval van een meerling).

Auparavant, cette période était de six semaines (+ une semaine en cas de naissance multiple).


In geval van incontinentie moet de patiënt gehospitaliseerd worden en moet gedurende een week een urinesonde geplaatst worden.

En cas d’incontinence le patient doit être hospitalisé avec mise en place d’une sonde urinaire durant une semaine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     zwelling van week weefsel     geval per week     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval per week' ->

Date index: 2020-12-25
w