Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval moeten hoge " (Nederlands → Frans) :

In dat geval moeten hoge dosissen Epinefrine vermeden worden (de concentratie van de toegediende oplossing mag niet hoger zijn dan 1:100.000 en de toedieningssnelheid mag niet hoger zijn dan 1 ml/minuut); ook andere factoren die de myocardprikkelbaarheid kunnen verhogen, moeten vermeden worden, zoals hypoxie of gelijktijdige gebruik van cocaïne.

Dans ce cas, il faudra éviter l'utilisation de doses élevées d'Epinéphrine (la concentration de la solution administrée ne devra pas dépasser 1:100.000, et la vitesse d'administration ne devra pas dépasser 1 ml/minute) ; il faudra également éviter la présence d'autres facteurs susceptibles d'augmenter l'irritabilité myocardique tels que l'hypoxie ou l'utilisation concomitante de cocaïne.


Gezien de matige verlenging van de bloedingstijd (in geval van hoge dosering, bv.: 4 capsules) moeten patiënten die met anticoagulantia worden behandeld, opgevolgd worden.

Mises en garde Vu l’augmentation modérée du temps de saignement (en cas de fortes doses, par ex. : 4 capsules), il faut surveiller les patients traités par anticoagulants.


In geval van hyperthermie, vooral bij gebruik van hoge dagdoseringen, moeten alle antipsychotica met inbegrip van amisulpride worden stopgezet.

En cas d’hyperthermie, en particulier avec des doses journalières élevées, tout médicament antipsychotique, y compris l’amisulpride, doit être interrompu.


Deze infecties zijn vaak gerelateerd aan een hoge totale immunosuppressieve belasting en kunnen leiden tot ernstige of fatale aandoeningen die artsen in overweging moeten nemen bij het stellen van de differentiaaldiagnose bij immuungecompromitteerde patiënten in geval van een achteruitgaande nierfunctie of bij neurologische symptomen.

Ces infections sont souvent secondaires à une dose totale importante d’immunosuppression et peuvent conduire à un état pathologique grave ou fatal que les médecins doivent considérer comme diagnostic différentiel possible chez des patients immunodéprimés présentant une détérioration de la fonction rénale ou une symptomatologie neurologique.


De rechthebbenden van de verzekering komen bijgevolg in een delicate situatie terecht, gezien zij in dergelijk geval geen andere keuze hebben dan hun toevlucht te nemen tot het origineel, dat niet noodzakelijkerwijs zijn verkoopprijs aan publiek heeft doen zakken: dit geeft dan als resultaat dat rechthebbenden soms zeer hoge supplementen moeten betalen.

Les bénéficiaires de l’assurance sont alors placés dans une situation délicate, puisqu’ils n’ont dans une telle hypothèse pas d’autre choix que d'avoir recours à l'original, qui n'a pas nécessairement baissé son prix public : il en résulte alors que les bénéficiaires doivent payer des suppléments parfois très importants.


Deze eis geldt niet voor verpakkingsmateriaal, behalve dan voor “intelligent materiaal”, zoals bijvoorbeeld materiaal dat van kleur verandert als het aan een te hoge temperatuur wordt blootgesteld en dat een houdbaarheidstermijn heeft, b) in geval van invriezing, moeten de data van invriezing van het

Cette exigence ne s’applique pas aux matériaux d’emballage et de conditionnement sauf pour les « matériaux intelligents », comme, par exemple, ceux qui changent de couleur lorsqu’ils ont été soumis à une température trop élevée, et qui possèdent, quant à eux, une date limite de conservation, b) s’il y a congélation, les dates de congélation, le durée de vie du




Anderen hebben gezocht naar : geval moeten hoge     bloedingstijd in geval     capsules moeten     geval van hoge     geval     hoge dagdoseringen moeten     gebruik van hoge     patiënten in geval     overweging moeten     aan een hoge     dergelijk geval     hoge supplementen moeten     soms zeer hoge     invriezing moeten     te hoge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moeten hoge' ->

Date index: 2023-06-03
w