Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "geval is gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een onderhoud met de Ondervoorzitter van de Nationale Raad van de Orde en een grondige bespreking van het geval, is gebleken dat bij de uitvoering van een vonnis lastens een geneesheer, er moet vermeden worden dat de persoonlijke gegevens van patiënten zouden ingekeken worden.

Il résulte d'un entretien avec le vice‑président du Conseil national de l'Ordre et de l'examen du cas, qu'au moment de l'exécution d'un jugement à charge d'un médecin, il faut éviter qu'il soit pris connaissance des données personnelles des patients.


Met dergelijke beschouwingen wordt de onbetwistbare band, die in dit geval is gebleken, tussen de in de ziekte- en invaliditeitsverzekering erkende ongeschiktheid en het letsel dat aan de beoordeling ervan ten grondslag lag en dat is veroorzaakt door de fout van een derde, in vraag gesteld, zodoende dat de draagwijdte van het voornoemde arrest van 21 november 1994, volgens hetwelke de ZIV-uitkeringen een deel van het verlies van het werkelijke verdienvermogen dekken, zowel op de tewerkgestelde werknemer als op de werkloze van toepassing is.

De telles considérations nient l'incontestable relation, avérée dans le cas d'espèce, entre l'incapacité reconnue en assurance maladie-invalidité et la lésion qui en a fondé l’appréciation, telle que causée par la faute du tiers, ainsi que la portée de l’arrêt du 21 novembre 1994 précité, selon lequel les indemnités AMI couvrent une perte de capacité de gain réelle, applicable tant au travailleur occupé qu’au chômeur.


(5) Uit de ervaring is gebleken dat, wanneer de bevoegde autoriteiten in staat worden gesteld om in meer situaties van geval tot geval te beslissen om de informatie over de voedselketen naar het slachthuis te sturen tezamen met de dieren waarop zij betrekking heeft in plaats van deze 24 uur van tevoren te verstrekken, de voorschriften inzake de informatie over de voedselketen vlot worden uitgevoerd.

(5) L’expérience a montré que l’application des exigences en matière d’informations sur la chaîne alimentaires s’est faite en souplesse, dès lors que les autorités compétentes ont pu accroître au cas par cas les situations dans lesquelles les informations sur la chaîne alimentaire peuvent arriver à l’abattoir moins de vingt-quatre heures à l’avance, avec les animaux auxquels elles se rapportent.


Dit krediet dient ter dekking van vergoedingen in geval van ontslag van een ambtenaar op proef wegens gebleken ongeschiktheid (artikel 34), vergoedingen in geval van opzegging van het contract van een betrokken medewerker door het Geneesmiddelenbureau (artikel 34) en elke terug te betalen kosten overeenkomstig bijlage X.

Ce crédit couvre l’indemnité de licenciement pour un fonctionnaire stagiaire licencié en cas d’inaptitude manifeste (art. 34), l’indemnité de résiliation par l’Agence du contrat du personnel concerné (art.34) et tout frais devant être remboursé conformément à l’annexe X.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volwassenen Tot dusverre is gebleken dat bij behandeling met indinavir alleen of in combinatie met andere antiretrovirale middelen (in dit geval nucleosideanologen) bij patiënten met een CD4-celtelling onder 500 cellen/mm 3 de viral load afneemt en de CD4-lymfocyten toenemen.

Adultes Le traitement par l’indinavir en monothérapie ou en association avec d’autres antirétroviraux (c’est-àdire des analogues nucléosidiques) a montré jusqu’à présent une réduction de la charge virale et une augmentation des lymphocytes CD4 chez les patients ayant un taux de cellules CD4 < 500/mm.


Het is gebleken dat Sectrazide, zelfs in geval van langdurige toediening, geen ongunstige weerslag heeft op het metabolisme van de lipoproteïnen, noch op de verdeling van de diverse lipoproteïnefracties.

Il s'est avéré que le Sectrazide, même en administration prolongée, n'avait pas de répercussion défavorable sur le métabolisme des lipoprotéines, ni sur la répartition des diverses fractions lipoprotéiniques.


Uit de geschiedenis van andere technologische risico’s is gebleken dat in geval van grote onzekerheid en gebrek aan kennis over interacties voorzorg aangewezen is (EEA, 2002).

Il ressort de l’histoire des autres risques technologiques qu’en cas d’incertitude importante et de connaissances lacunaires au sujet des interactions, des précautions s’imposent (European Environment Agency).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval is gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval is gebleken' ->

Date index: 2020-12-14
w