Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "geval gehospitaliseerd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwe ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behandeling: de patiënt moet in ieder geval gehospitaliseerd worden en er moet een symptomatische behandeling ingesteld worden (maagspoeling en bijgestane ademhaling met zuurstof).

Traitement: il faut donc de toute façon hospitaliser et recourir à un traitement symptomatique (vidange gastrique et assistance respiratoire avec oxygénation).


Ingevolge het koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van voormeld koninklijk besluit van 20 juli 1971 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2010) is tevens voorzien in de mogelijkheid voor een vrouwelijke zelfstandige om vanaf 1 januari 2010 haar moederschapsrust te verlengen ingeval de pasgeborene gehospitaliseerd blijft na de zeven dagen volgend op de geboorte (zoals dit tevens het geval is voor werkneemsters), evenals in de mogelijkheid tot omzetting van de moederschapsrust in geval van overlijden van ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 3 mars 2010), une travailleuse indépendante peut également, à partir du 1 er janvier 2010, prolonger son repos de maternité si son nouveau-né reste hospitalisé après les sept jours suivant sa naissance (ce qui est déjà prévu pour les travailleuses salariées), et il peut également convertir le repos de maternité, si la mère vient à décéder, en congé au bénéfice du travailleur indépendant (de la travailleuse indépendante) titulaire qui accueille l’enfant dans son ménage.


In geval van overdosering moet de patiënt gehospitaliseerd worden.Na overdosering met NSAID’s moeten patiënten symptomatisch en ondersteunend worden behandeld.

En cas de surdosage, le patient doit être hospitalisé. Après un surdosage d’AINS, les patients doivent recevoir un traitement symptomatique et de soutien.


In geval van ernstige tekens, kan het aangewezen zijn een bêta-blokker toe te dienen om de cardiale effecten van L-T4 tegen te gaan; patiënten met een verhoogd risico moeten worden gehospitaliseerd.

En présence de signes graves, il peut être indiqué d'administrer un bêtabloquant pour inhiber les effets cardiaques de la T4L ; les patients à risque doivent être hospitalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amikacine is geïndiceerd voor de behandeling van ernstige infecties bij gehospitaliseerde patiënten; het is alleen geschikt voor een thuisbehandeling als deze een aanvulling vormt op een in het ziekenhuis gestarte behandeling of in geval van mucoviscidose Amikacine moet bijna altijd worden gecombineerd met een ander antibioticum.

L’amikacine est indiquée pour le traitement d’infections graves chez des patients hospitalisés ; elle ne convient pour le traitement à domicile qu’en prolongement d’un traitement initié à l’hôpital ou en cas de mucovicidose L’amikacine doit presque toujours être associée avec un autre antibiotique.


Deze bepaling geldt ook in geval de rechthebbende volledig gehospitaliseerd is in de psychiatrische afdeling van het ziekenhuis waarmee deze overeenkomst is gesloten.

Cette disposition est également valable au cas où le bénéficiaire est hospitalisé dans la section psychiatrique de l’hôpital avec lequel cette convention est conclue.


de patiënten van psychiatrische ziekenhuizen vaak gedomicilieerd zijn in het ziekenhuis, hetgeen als gevolg heeft dat hun uitgaven “meegenomen” worden naar het arrondissement waar ze zijn gehospitaliseerd, en dit is niet het geval voor hospitalisaties in acute ziekenhuizen.

les patients des hôpitaux psychiatriques sont souvent domiciliés à l’hôpital, ce qui a pour effet de « ramener » leurs dépenses vers l’arrondissement où ils sont hospitalisés, ce qui n’est pas le cas en général pour les hospitalisations dans les hôpitaux aigus.


Dit is al het geval voor het forfaitair persoonlijk aandeel van gehospitaliseerde rechthebbenden en voor het forfaitair persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen die worden verstrekt aan rechthebbenden die verblijven in psychiatrische verzorgingstehuizen.

Tel est déjà le cas pour l’intervention personnelle forfaitaire des bénéficiaires hospitalisés et pour l’intervention personnelle forfaitaire pour les médicaments délivrés aux bénéficiaires qui séjournent dans des maisons de soins psychiatriques.


In geval van tekenen van een ernstige hypotensie moet de patiënt gehospitaliseerd worden.

En cas de signes d'hypotension grave, hospitaliser le patient.


Bij gehospitaliseerde patiënten en in geval van zeer ernstige depressie kan uitzonderlijk de dosis op 600 mg per dag gebracht worden.

Chez les patients hospitalisés et en cas de dépression très grave, la posologie peut exceptionnellement être portée à 600 mg par jour.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval gehospitaliseerd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval gehospitaliseerd worden' ->

Date index: 2021-05-19
w