Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval de riziv-nummers meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Wat de tussengekomen zorgverleners betreft, worden in voorkomend geval de RIZIV-nummers meegedeeld.

En ce qui concerne les prestataires de soins intervenus, les numéros INAMI sont communiqués le cas échéant.


Wat de voorschrijver betreft, wordt ook enkel zijn RIZIV-nummer meegedeeld.

En ce qui concerne le prescripteur, seul son numéro INAMI est communiqué.


In dit geval maken de laboratoria voor pathologische anatomie per registratie de volgende gegevens over: het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokkene (" INSZ" ), zijn naam en voornaam (bij gebrek aan het INSZ), zijn geslacht, zijn geboortedatum en, in voorkomend geval, zijn datum van overlijden, de postcode, het land, het nummer van het staal, de datum waarop het staal werd afgenomen, het aanvragende ziekenhuis en het RIZIV-nummer van de aanvrager, het orgaan, de morfologie en de nomenclatuurnummers van de verrichte analyse.

En l’espèce, les laboratoires d’anatomopathologie transmettent, par enregistrement, les données suivantes: le numéro d’identification de la sécurité sociale de la personne concernée (« NISS »), son nom et prénom (en l’absence du NISS), son sexe, sa date de naissance, et le cas échéant, sa date de décès - le code postal, le pays, le numéro de l’échantillon, la date de prélèvement de l’échantillon, l’hôpital demandeur et le numéro INAMI du demandeur, l’organe, la morphologie et les numéros de nomenclature relatifs à l’analyse réalisée.


Uw RIZIV-nummer Uw paswoord: dat zal u in een apart schrijven worden meegedeeld

Votre numéro INAMI Votre mot de passe : il vous sera communiqué par courrier séparé


In het kader van de registratie van een uitsluiting door de patiënt worden het RIZIV-nummer, naam en voornaam van de betrokken zorgverlener meegedeeld aan het eHealth-platform en in de geëigende databank opgeslagen.

Dans le cadre de l'enregistrement d'une exclusion par le patient, le numéro INAMI, ainsi que le nom et le prénom du prestataire de soins concerné sont communiqués à la plate-forme eHealth et enregistrés dans la banque de données spécifique.


- de gegevens die noodzakelijk zijn voor de technische afhandeling van de verzending van het bericht, meer bepaald de identificatie van de gebruiker en de bestemmeling hetgeen in het geval van natuurlijke personen aan de hand van het RIZIV-nummer dan wel het Rijksregisternummer gebeurt;

- les données nécessaires à la prise en charge technique de l’envoi du message, à savoir l’identification de l’utilisateur et du destinataire dans le cas des personnes physiques, au moyen du numéro INAMI ou du numéro de Registre national;


- informatie betreffende de identiteit van de zorgverlener die het schema voor het laatst heeft gewijzigd (RIZIV-nummer, INSZ, naam, voornaam, rol en –in voorkomend geval- organisatie)

- des informations relatives à l'identité du prestataire de soins qui a modifié le schéma pour la dernière fois (numéro INAMI, NISS, nom, prénom, rôle et, le cas échéant, organisation):


Ook het verzorgingspersoneel in RVT moet, zoals dit reeds het geval is sinds 1994 in ROB, gekwalificeerd zijn (m.a.w. beschikken over een Riziv-nummer als verzorgende).

Le personnel soignant dans les MRS doit aussi être qualifié, comme c'est déjà le cas depuis 1994 dans les MRPA (en d'autres termes, il doit disposer d'un numéro INAMI en tant que soignant : cf. point 4.5).


In het geval u nog vragen zou hebben, kan u ons deze stellen, ofwel per telefoon, tussen 9 uur en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, ofwel per fax op het nummer 02/739.73.52, ofwel per mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Si vous avez des questions, vous pouvez nous les poser soit par téléphone au numéro 02/739 78 35 entre 9 heures et 12 heures, soit par fax au numéro 02/739 73 52, ou encore par courrier électronique à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.


Voor alle meegedeelde akkoorden krijgt de zorgverlener de volgende informatie: periode van het akkoord; aanduiding of het gaat om een akkoord voor de periode of voor een aantal verpakkingen in een periode; referentienummer van het akkoord; paragraaf, categorie en criterium; initieel toegekende hoeveelheid; nog af te leveren hoeveelheid en, in het geval van weesgeneesmiddelen, het unieke nummer.

Pour le ou les accord(s) renseigné(s), le prestataire de soins recevra les informations suivantes: période d’accord; indication s’il s’agit d’un accord sur la période ou d’un accord sur un nombre de conditionnements sur une période; numéro de référence de l’accord; paragraphe, catégorie et critère; quantité initialement accordée; quantité restant à délivrer et en cas de médicaments orphelins, le numéro unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval de riziv-nummers meegedeeld' ->

Date index: 2022-04-12
w