Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval de gelegenheid hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Vooraleer het College van geneesheren-directeurs en het Verzekeringscomité een dergelijke beslissing neemt, moet de inrichting in elk geval de gelegenheid hebben gehad om de redenen waarom ze die quota niet heeft kunnen bereiken, schriftelijk toe te lichten.

Dans tous les cas, avant toute décision du Collège des médecins-directeurs et du Comité de l’assurance, l’établissement doit avoir l’occasion d’expliquer par écrit les raisons pour lesquelles il n’a pu atteindre ce quota.


Dat is met name het geval wanneer de partijen de gelegenheid hebben gehad ten aanzien van de eventuele partijdigheid verweer te voeren en de rechter over dat verweer regelmatig heeft beslist: Cass. 15 maart 1985, R.W. 1985-86, 1008 (101) P. VANLERSBERGHE, l.c., p. 33, nr. 49 en de verwijzingen aldaar (102) Arbrb.

15 mars 1985, R.W. 1985-1986, 1008 (101) P. VANLERSBERGHE, l.c., p.33, n° 49 et références (102) Trib. trav.


Overeenkomstig artikel 327 WIB92 (oud artikel 235) mag een dergelijk document niet medegedeeld worden aan de administratie der financiën " zonder dat de nationale raad van de Orde der geneesheren of de provinciale geneeskundige commissies de gelegenheid hebben gehad zich ervan te vergewissen dat de Administratie der directe belastingen hierdoor geen inlichtingen krijgt betreffende de identiteit van de zieken en van de verzekerden" .

Conformément à l'article 327 CIR 92 (ancien art. 235), un tel document ne peut être transmis à l'administration des Finances " sans que, selon les cas, le Conseil national de l'Ordre ou les Commissions médicales provinciales n'aient eu l'occasion de s'assurer que l'administration des Contributions directes ne reçoit pas ainsi d'information au sujet de l'identité des malades et des assurés" .


2) Aleen de algemeen geneeskundigen (bekwamingen 000 tot 009) die gedurende het jaar ten minste 90 patiënten van 50 jaar en ouder hebben gehad, worden in aanmerking genomen (in dit geval is een patiënt een persoon voor wie de voor schrijver tenminste één verpakking heeft voorgeschreven die is opgenomen in Farmanet).

2) Ne sont pris en compte que les généralistes (qualifications 000 à 009) qui comptent au moins 90 patients de 50 ans et + durant l’année (dans ce cas, un patient = une personne à qui le prescripteur a prescrit au moins un conditionnement enregistré dans Pharmanet).


Dit is het geval voor jongeren (onder de 18), voor vrouwen voor en tijdens de zwangerschap, voor vrouwen die een groter risico vertonen op borstkanker of al borstkanker hebben gehad, en in andere specifieke gevallen.

Cela s'applique aux jeunes (-18 ans), aux femmes avant et pendant la grossesse, aux femmes qui courent un risque accru de développer un cancer du sein, ainsi qu’à d'autres situations spécifiques.


2) Aleen de algemeen geneeskundigen (bekwamingen 000 tot 009) die gedurende het jaar ten minste 90 patiënten van 50 jaar en ouder hebben gehad, worden in aanmerking genomen (in dit geval is een patiënt een persoon voor wie de voor schrijver tenminste één verpakking heeft voorgeschreven die is opgenomen in Farmanet).

2) Ne sont pris en compte que les généralistes (qualifications 000 à 009) qui comptent au moins 90 patients de 50 ans et + durant l’année (dans ce cas, un patient = une personne à qui le prescripteur a prescrit au moins un conditionnement enregistré dans Pharmanet).


Voordat het College en het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging een beslissing ter zake nemen, moet het centrum de gelegenheid gehad hebben om de redenen voor het onvoldoende aantal rechthebbenden toe te lichten.

Dans tous les cas, avant toute décision du Collège et du Comité de l'assurance, le centre doit avoir l’occasion d’expliquer les raisons de l’insuffisance du nombre de ses bénéficiaires.


Dat percentage kan het dubbele bedragen van het percentage van het ontbrekende personeel tijdens het beschouwde kalenderjaar. Voordat het College en het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging ter zake een beslissing nemen, moet het centrum de gelegenheid gehad hebben om de redenen voor de niet-naleving van het personeelskader toe te lichten.

Dans tous les cas, avant toute décision du Collège et du Comité de l'assurance, le centre doit avoir l’occasion d’expliquer les raisons du non-respect du cadre.


We hebben in deze columns al vaak de gelegenheid gehad om te praten over sociale netwerken voor patiënten, en dan zowel over hun innovatieve karakter als over de kritiek die ze losmaken.

On a eu pas mal l'occasion de parler des réseaux sociaux réservés aux patients dans ces colonnes, aussi bien pour leurs aspects novateurs que les critiques qu'ils soulèvent.


Specifiek geval van jonge kinderen die al koortsstuipen gehad hebben.

Cas spécifique des jeunes enfants ayant déjà eu des convulsions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval de gelegenheid hebben gehad' ->

Date index: 2021-08-30
w