Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bevalling in volledig normaal geval
ICRP 62
Neventerm

Traduction de «geval bij de adviezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De adviezen van de Raad kunnen ook nog openbaar of vertrouwelijk zijn (wat steeds het geval is voor de adviezen over specifieke producten of procedés) of ook nog openbaar gemaakt worden na een “embargo”-periode (dat is o.a. het geval bij de adviezen over ontwerpen van koninklijk besluit).

Les avis du Conseil peuvent également être publics ou confidentiels (ce qui est toujours le cas pour les avis relatifs à des produits ou procédés spécifiques) ou encore n’être rendus publics qu’après une période d’embargo (en l’occurrence pour des avis relatifs à des projets d’arrêtés royaux).


Aanvullend bij de hoger genoemde adviezen beveelt de Nationale Raad, in geval van onomkeerbare en niet-dringende zorg verstrekt aan een kind, aan dat de arts die wordt geraadpleegd door één van de ouders, zelfs al kan hij zich beroepen op het vermoeden zoals voorzien in artikel 373, al. 2, van het Burgerlijk Wetboek, voorzichtigheid aan de dag zou leggen en pogen de instemming van beide ouders te verkrijgen.

Complémentairement aux avis précités, le Conseil national recommande, dans l'hypothèse de soins irréversibles et non urgents apportés à un enfant, que le médecin consulté par un seul des parents, bien qu'il puisse se prévaloir de la présomption visée à l'article 373, al. 2, du Code civil, fasse preuve de prudence et tente de s'assurer du consentement des deux parents.


De toelatingen tot installatie en exploitatie zullen van het programma afhangen dat de Koning bepaalt, op advies van de commissie voor ziekenhuisprogrammatie en op de adviezen die deze commissie in elk bijzonder geval verleent, inzake de subsidies en de toelatingen.

Les autorisations d'installation et d'exploitation seront fonction du programme établi par le Roi sur avis de la Commission de programmation hospitalière et des avis émis par cette commission dans chaque cas d'espèce quant aux subventions et aux autorisations.


3. Wat betreft het geval van de psychotische gedetineerde, verwijst de Nationale Raad naar de principes die hij uiteenzette in zijn adviezen van 12 mei 2007 (TNR nr. 117, p.5) en van 19 juli 2008 (TNR nr. 122, p. 2), als bijlage.

3. En ce qui concerne le cas du détenu psychotique, le Conseil national renvoie aux principes qu'il a développés dans ses avis des 12 mai 2007 (BCN n°117, p. 5) et 19 juillet 2008 (BCN 122, p. 2), ci-annexés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Adviezen van 1983 (HTML) - Adviezen van 1984 (HTML) - Adviezen van 1985 (HTML) - Adviezen van 1986 (HTML) - Adviezen van 1987 (HTML) - Adviezen van 1988 (HTML) - Adviezen van 1989 (HTML) - Adviezen van 1990 (HTML) - Adviezen van 1991 (HTML) - Adviezen van 1992 (HTML) - Adviezen van 1993 (HTML) - Adviezen van 1994 (HTML) - Adviezen van 1995 (HTML) - Adviezen van 1996 (HTML) - Adviezen van 1997 (HTML) - Adviezen van 1998 (HTML) - Adviezen van 1999 (HTML) - Adviezen van 2000 (HTML) - Adviezen van 2001 (HTML) - Adviezen van 2002 (HTML) - Advizen van 2003 (HTML) - adviezen van 2004 (HTML) - Adviezen van 2005 (HTML) - Adviezen van 2006 (HTML) - Adviezen van 2007 ...[+++]

- Avis de 1983 (HTML) - Avis de 1984 (HTML) - Avis de 1985 (HTML) - Avis de 1986 (HTML) - Avis de 1987 (HTML) - Avis de 1988 (HTML) - Avis de 1989 (HTML) - Avis de 1990 (HTML) - Avis de 1991 (HTML) - Avis de 1992 (HTML) - Avis de 1993 (HTML) - Avis de 1994 (HTML) - Avis de 1995 (HTML) - Avis de 1996 (HTML) - Avis de 1997 (HTML) - Avis de 1998 (HTML) - Avis de 1999 (HTML) - Avis de 2000 (HTML) - Avis de 2001 (HTML) - Avis de 2002 (HTML) - Avis de 2003 (HTML) - Avis de 2004 (HTML) - Avis de 2005 (HTML) - Avis de 2006 (HTML) - Avis de 2007 (.HTML) - Avis de 2008 (.HTML) - Avis de 2009 (.HTML) - Avis de 2010 (.HTML) - Avis de 2011 - Avis de 2012 - Avis de 2013


Wat het vCJD-agens betreft, vormen deze adviezen voorzorgsmaatregelen want er heeft zich, tot op heden, geen enkel geval van vCJD in de Belgische bevolking voorgedaan.

En ce qui concerne l'agent vCJD, ces avis constituent des mesures de précaution, car, jusqu'à présent, aucun cas de maladie causée par le variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ne s'est présenté dans la population belge.


Zelfs al heeft er zich tot op heden geen enkel geval van vCJD in de Belgische bevolking voorgedaan, is deze mogelijkheid niet uitgesloten en vormen deze adviezen voorzorgsmaatregelen.

Même si, jusqu’à présent, aucun cas de vCJD ne s'est présenté dans la population belge, cette possibilité n’est pas à exclure et ces avis constituent des mesures de précaution.


In het beste geval wordt binnen het ziekenhuis een kleine commissie opgericht die de afvalproblematiek in zijn brede context bestudeert en adviezen aan de directie overmaakt.

Idéalement, une petite commission sera érigée au sein de l’hôpital et sera chargée d’étudier la problématique des déchets dans son contexte élargi et de transmettre des avis à la direction.


Heden is dat het geval zodat ook deze adviezen door iedereen kunnen worden gelezen (bepaalde vertrouwelijke info uit het advies blijft verborgen op basis van de regelgeving).

C’est aujourd’hui devenu réalité, de sorte que ces avis peuvent également être lus par tout un chacun (certaines informations confidentielles figurant dans l’avis restent masquées conformément à la réglementation).


Dit dossier bevat het onderzoeksprotocol, de elementen die aantonen dat het rechtvaardigingsprincipe en het optimaliseringsprincipe werden toegepast, de adviezen van de deskundige in de medische stralingsfysica en in voorkomend geval van de arbeidsgeneesheer [ICRP 62].

Le dossier comprend le protocole de recherche, les éléments qui démontrent le respect des principes de justification et d’optimisation, les avis de l’expert en radiophysique médicale et, le cas échéant, du médecin de travail [ICRP 62].




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval bij de adviezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval bij de adviezen' ->

Date index: 2023-07-20
w