Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dat geval bedraagt de verjaringstermijn 5 jaar.

Vertaling van "geval bedraagt het belastbaar " (Nederlands → Frans) :

Bij gebrek aan een omdeling in de overeenkomst, zal de verhuur van het meubilair geacht worden 40 % van de totale huur uit te maken, wat 4 000 EUR geeft; in dat geval bedraagt het belastbaar bedrag van de roerende inkomsten, evenals het in aanmerking te nemen bedrag voor de VT:

A défaut de ventilation dans le bail, la location du mobilier est censée correspondre à 40 % du loyer total, ce qui donne 4 000 EUR; dans ce cas, le montant imposable au titre des revenus mobiliers, ainsi que le montant à prendre en compte pour l’intervention majorée, s’élèvent à :


In dat geval bedraagt het voorschot maximaal het bedrag van het supplement voor een één- of tweepersoonskamer.

Dans ce cas, l'acompte s'élève au maximum au montant du supplément pour une chambre à un lit ou une chambre à deux lits


In dat geval bedraagt de verjaringstermijn 5 jaar.

Dans ce cas, le délai de prescription est de 5 ans.


In dat geval bedraagt de verjaringstermijn 5 jaar.

Dans ce cas, le délai de prescription est de 5 ans.


In dat geval bedraagt het voorschot maximaal het bedrag van het supplement voor een een- of tweepersoonskamer.

Dans ce cas, l'acompte s'élève au maximum au montant du supplément pour une chambre à un lit ou une chambre à deux lits.


In dit geval bedraagt de geldboete (bovenop de terugbetaling van de onverschuldigde bedragen) minimum 1% en maximum 150% van de waarde van de betrokken verstrekkingen.

Dans ce cas, l’amende (en sus du remboursement de l’indu) s’élève à minimum 1% et à maximum 150% de la valeur des prestations concernées.


In dat geval bedraagt het voorschot maximum zeven keer het kamersupplement.

Dans ce cas, le montant de l'acompte est de maximum sept fois le supplément de chambre.


Indien het gaat om een rechthebbende die een hemodialyse ondergaat en die opgenomen is in een klassieke dienst van een verpleeginrichting die is erkend voor het uitvoeren van hemodialyse, is de cumul tussen het bedrag zoals bedoeld in artikel 2 en een tegemoetkoming voor hemodialyse mogelijk; in dat geval bedraagt de tegemoetkoming voor hemodialyse 50 % van de in de eerste alinea tegemoetkomingen, met een minimum van 86,76 EUR.

S'il s'agit d'un bénéficiaire subissant une hémodialyse qui est admis dans un service classique d'un établissement hospitalier agréé pour effectuer des hémodialyses, le cumul du montant défini dans l'article 2 et d'une intervention pour hémodialyse est possible; dans ce cas, l'intervention pour hémodialyse s'élève à 50 % des interventions visées à l'alinéa 1er, avec un minimum de 86,76 EUR.


De bijdrage voor de patiënt in het geval van 1 overnachting en een ”algemene anesthesie“ (de meest frequente situatie), bedraagt wel meer dan het dubbel van de ambulante setting, waarvan €550 aan supplementen.

La participation pour le patient en cas d’une nuitée et d’une ”anesthésie générale“ (la situation la plus fréquente), s’élève toutefois à plus du double de la pratique ambulatoire, dont 550 euros de suppléments.


De operatie met arthrodese kost het meest aan de ZIV en aan de patiënt, maar dat is logisch, gezien de lange verblijfsduur. De gemiddelde kostprijs bedraagt in dit geval 8.967€.

L’intervention avec arthrodèse, à savoir celle entraînant l’hospitalisation la plus longue, coûte le plus cher à l’AMI et au patient avec un coût moyen de 8.967 €.




Anderen hebben gezocht naar : geval bedraagt het belastbaar     geval     geval bedraagt     dit geval     dit geval bedraagt     frequente situatie bedraagt     gemiddelde kostprijs bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval bedraagt het belastbaar' ->

Date index: 2021-10-26
w