Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2
3
Aan te vragen en in te vullen.
G) bewijzen van arbeidshervatting of van werkloosheid
Getuigschrift van arbeidshervatting of van werkloosheid

Vertaling van "getuigschrift van arbeidshervatting of van werkloosheid " (Nederlands → Frans) :

Getuigschrift van arbeidshervatting of van werkloosheid

Attestation de reprise du travail ou du chômage


g) bewijzen van arbeidshervatting of van werkloosheid

g) attestations de reprise du travail ou du chômage


Van zodra de werkneemster haar beroepsactiviteiten heeft hervat (na het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust), bevestigt haar werkgever de datum van werkhervatting door aan de werkneemster (op haar verzoek of op eigen initiatief) het getuigschrift van arbeidshervatting te bezorgen, waarvan een model is toegevoegd als bijlage 1 bij deze omzendbrief.

Dès que la travailleuse a repris ses activités professionnelles (au terme de la période ininterrompue de repos postnatal), son employeur confirme la date de reprise de travail en lui remettant (à sa demande ou de sa propre initiative) l’attestation de reprise de travail dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 1).


Indien de verzekerde de aanvangsdatum van de periode van werkloosheid niet vermeldt op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid en achteraf blijkt dat het gaat om een werkloze gerechtigde kan het ziekenfonds in principe dit getuigschrift niet weigeren.

Si l’assuré ne mentionne pas la date de début de la période de chômage sur l’attestation d’incapacité de travail et qu’il s’avère par la suite qu’il s’agit d’un titulaire au chômage, la mutualité ne peut en principe pas refuser cette attestation.


Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen ...[+++]

en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].


Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen).

en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur ;




Waarom moet de betrokkene de begindatum van de werkloosheid vermelden op het formulier getuigschrift van arbeidsongeschiktheid ?

Pourquoi l’intéressé doit-il indiquer la date de début du chômage sur le formulaire “certificat d’incapacité de travail”?


De verzekeringsinstellingen beëindigen de erkenning van de arbeidsongeschiktheid en de betaling van de eraan verbonden uitkeringen voor hun leden wanneer zij een getuigschrift van (normale) werkhervatting van hun werkgever ontvangen of een attest van hervatting van de gecontroleerde werkloosheid van de instelling die hun werkloosheidsuitkeringen uitbetaalt.

Les organismes assureurs mettent fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail et à l’indemnisation corrélative de leurs affiliés lorsqu’il reçoivent une attestation de reprise (normale) de travail de leur employeur ou une attestation de reprise de chômage contrôlé de leur organisme de paiement des allocations de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschrift van arbeidshervatting of van werkloosheid' ->

Date index: 2023-09-17
w