Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getuigen à decharge te " (Nederlands → Frans) :

De zorgverlener verwijt de commissie van beroep dat ze heeft geweigerd moraliteitsgetuigen en getuigen à decharge te horen.

Le dispensateur de soins reproche à la commission d’appel d’avoir refusé d’entendre des témoins de moralité et à décharge.


In 1951 begonnen zij zich de Getuigen van Jehovah te noemen naar het voorbeeld van een passage uit de Bijbel waarin wordt gezegd: «Gij zijt mijn getuigen, zo luidt de godsspraak van Jahwe» (Jesaja 43/10).

En 1951, les membres se donnèrent le nom de Témoins de Jéhovah, se basant sur le passage de la Bible suivant: «Vous êtes mes témoins, dit Jéhovah» (Isaïe, 43:10).


De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van 2 meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de 2 témoins majeurs, dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant, datée et signée par le déclarant, par les témoins et, s’il échait, par la ou les personnes de confiance.


De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de deux témoins majeurs (dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant), datée et signée par le déclarant, par les témoins et, le cas échéant, par la ou les personnes de confiance.


Getuigen van Jehovah en wilsverklaring - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Témoins de Jéhovah et déclaration de volonté - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic




Het gebeurt regelmatig dat geen niet toegelaten activiteit kan worden vastgesteld (noch de visu, noch via voldoende getuigen of middels andere sluitende informatie) en/of dat blijkt dat de betrokkene ondertussen van statuut veranderd is (bijv. op pensioen) of in feite op een correcte manier het werk heeft aangevat (hij heeft zijn mutualiteit verwittigd en zijn werkgever deed een aangifte van tewerkstelling).

Il arrive régulièrement qu’aucune activité non autorisée ne puisse être constatée (ni de visu, ni via suffisamment de témoins ou grâce à d’autres informations pertinentes) et/ou que l’intéressé(e) ait entre-temps changé de statut (p. ex. départ à la pension) ou qu’en fait l’intéressé(e) ait débuté correctement son activité (il/elle a prévenu sa mutualité et son employeur a fait une déclaration d’emploi).


De sociaal controleur voert zijn onderzoek “ten velde” en hij heeft daarbij de keuze om te observeren (bijv. van de vermoedelijke werkplaats), om de visu vaststellingen te doen of om de betrokkene, diens werkgever, collega’s of andere getuigen te verhoren.

Le contrôleur social mène son enquête sur le “terrain” et, dans ce cadre, il a le choix d’observer (p. ex. le lieu de travail présumé), de faire des constatations de visu ou d’entendre l’intéressé(e), son employeur, des collègues ou d’autres témoins.


In de praktijk van het onderzoek naar niet toegelaten activiteit worden de sociaal controleurs voornamelijk geconfronteerd met de eerder genoemde situatie 1 (verhoor van getuigen, zoals collega’s of de werkgever) en met situatie 3 (verhoor van de van NTA verdachte uitkeringsgerechtigde).

Lors de l’examen d’une activité non autorisée, les contrôleurs sociaux sont surtout confrontés à la situation 1 préalablement citée (l’audition de témoins, comme des collègues ou l’employeur) et à la situation 3 (l’audition des titulaires indemnisables soupçonnés d’activités non autorisées).


Men kan stellen dat bovenstaande minima vereisten voor een “klassiek verhoor” van toepassing zijn voor slachtoffers en getuigen, waarbij er dus geen sprake is van een inbreuk in hoofde van de verhoorde.

Les exigences minimales précitées dans le cadre d’un “interrogatoire classique” s’appliquent aux victimes et témoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen à decharge te' ->

Date index: 2023-12-25
w