Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getrokken wat regelmatig ibuprofengebruik betreft » (Néerlandais → Français) :

Gezien de beperkingen van die gegevens en de onzekerheden betreffende de extrapolatie van ex-vivogegevens naar de klinische situatie kunnen echter geen duidelijke conclusies worden getrokken wat regelmatig ibuprofengebruik betreft. Er zullen waarschijnlijk geen klinisch relevante effecten optreden bij occasioneel gebruik van ibuprofen.

Néanmoins, ces données sont limitées et l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique est incertaine, ce qui implique qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée concernant l’utilisation régulière d’ibuprofène, et aucun effet cliniquement pertinent n’est jugé probable en cas d’utilisation occasionnelle d’ibuprofène.


Op grond van de beschikbare farmacokinetische gegevens kunnen geen conclusies worden getrokken wat betreft de verhouding tussen plasmaspiegels van totaal/vrij doxorubicine en zijn invloed op de werkzaamheid / veiligheid van Myocet.

Les données pharmacocinétiques disponibles excluent toute conclusion relative à la relation entre les concentrations plasmatiques de la doxorubicine totale/libre et son influence sur l’efficacité/tolérance de Myocet.


Voor wat de ziekenhuizen betreft die de vier meest geselecteerde indicatoren kozen, kan eigenlijk geen enkele conclusie worden getrokken in relatie tot algemene resultaten op Belgisch niveau: de medianen waren ofwel vergelijkbaar ofwel was er onvoldoende beschikbare informatie in het rapport MFZ.

Concernant les hôpitaux ayant choisi les quatre indicateurs les plus fréquemment sélectionnés aucune conclusion particulière par rapport aux résultats globaux pour la Belgique n’a été tirée, les médianes étant similaires ou des informations manquant dans le rapport FMH.


Wat betreft het risico van myocardinfarct kan geen besluit worden getrokken, o.a. omdat het gaat om een open label studie met mogelijke selectiebias, omdat het aantal cardiovasculaire events veel lager was dan verwacht waardoor de statistische power te gering is, en omwille van het hoge uitvalpercentage.

Aucune conclusion ne peut être tirée en ce qui concerne le risque d’infarctus du myocarde, entre autres parce qu’il s’agit d’une étude ouverte avec des biais de sélection possibles, que le nombre d’accidents cardio-vasculaires était beaucoup plus faible que prévu, d’où un pouvoir statistique trop faible, et en raison d’un taux d’abandon élevé.


Wat de werkzaamheid op lange termijn betreft, kunnen echter geen conclusies worden getrokken.

Cependant, aucune conclusion ne peut être tirée concernant l'efficacité à long terme.


Wat de doeltreffendheid op lange termijn betreft, kan echter geen conclusie worden getrokken.

Cependant, aucune conclusion ne peut être tirée concernant l'efficacité à long terme.


- Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.

- En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.


Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.

En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.


Wat de algemene bevolking betreft, wijst een eerste analyse op een gemiddelde dagelijkse inname van PCB’s via commercieel ingevoerde paling van 12% van de “voorlopige” PTDI. In het worst case scenario – hoogste inname van paling en hoogste contaminatie – wordt dit echter 637%, vergelijkbaar met het regelmatig eten van paling uit binnenwateren.

En ce qui concerne la population générale, une première analyse indique une ingestion journalière moyenne de PCB par le biais des anguilles importées commercialement de 12% du PTDI “provisoire”. Dans le scénario worst case – ingestion la plus élevée d’anguille et contamination la plus élevée – cela revient toutefois à 637%, comparable à l’ingestion régulière d’anguilles provenant des eaux intérieures.


Ook bij weefsels en cellen kan het aseptische productieproces niet altijd worden verzekerd omdat regelmatig vertrokken wordt van niet-steriele weefsels zoals de huid, sperma of organen, en weefsels gepreleveerd in het mortuarium, etc. In dit kader stelt de HGR dat laminaire veiligheidswerkbanken in een GMP klasse C of D achtergrond wat betreft het aantal deeltjes en KVE in rusttoestand moeten voldoen aan een GMP klasse A zoals gedefinieerd in tabel 2 en.

Dans le cas des cellules et tissus également, le processus de production aseptique ne peut pas toujours être garanti parce que des tissus non stériles tels que la peau, le sperme, les organes, les tissus prélevés à la morgue, etc sont régulièrement utilisés comme produit de départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken wat regelmatig ibuprofengebruik betreft' ->

Date index: 2021-01-19
w