Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getest in experimentele modellen " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheid van Gliolan werd eerst getest in experimentele modellen, voordat deze bij mensen werd onderzocht.

Les effets de Gliolan ont d’abord été testés sur des modèles expérimentaux avant d’être étudiés chez les humains.


De effecten van Orathecin werden eerst in experimentele modellen getest alvorens bij mensen te worden onderzocht.

Les effets d’orathécin ont d’abord été testés sur des modèles expérimentaux avant d’être étudiés sur l’homme.


In experimentele modellen werden verschillende parameters getest, namelijk stroom en druk (al dan niet pulsatiel), eenvoudige (leverslagader of poortader) of dubbele perfusie, al dan geen zuurstofvoorziening, verschillende bewaaroplossingen voor MP en verschillende temperaturen.

Différents paramètres ont été testés dans des modèles expérimentaux, à savoir flux et pressions (pulsatiles ou non), perfusion simple (artère hépatique ou veine porte) ou double, oxygénation ou non, différentes solutions de préservation pour MP et différentes températures.


De werking van RETISERT werd eerst in experimentele modellen getest voordat deze bij mensen werd onderzocht.

Les effets de RETISERT ont d’abord été testés sur des modèles expérimentaux avant d’être étudiés sur l’homme.


De werking van Cerepro werd eerst in experimentele modellen getest voordat deze bij mensen werd onderzocht.

Les effets de Cerepro ont d’abord été testés sur des modèles expérimentaux avant d’être étudiés chez les humains.


De gebruikte experimentele modellen zijn betwistbaar: herhaald gebruik van sterk beschadigde erytrocyten, gemengde mens-dier modellen, anomalieën enkel waargenomen bij transfusie van de volledige bloedmassa, enz. De aanpassingsmechanismen van de microcirculatie aan hypoxie zijn niet in detail bekend, de gemeten parameters zijn indirect (meting van microvasculaire pO 2 ) en de bestudeerde weefsels of organen (spier, spijsverteringskanaal) zijn niet diegene waar het beheer van de hypoxie kritiek is, zoals in nieren, hersenen en hart.

Les modèles expérimentaux utilisés sont contestables: utilisation récurrente d’érythrocytes très altérés, modèles mixtes homme-animal, anomalies observées uniquement en cas de transfusion de la totalité de la masse sanguine, etc. Les mécanismes adaptatifs de la microcirculation à l’hypoxie ne sont pas connus avec précision, les paramètres mesurés sont indirects (mesure de la pO 2 microvasculaire) et les organes ou tissus étudiés (muscle, tractus digestif) ne sont pas ceux où la gestion de l’hypoxie est critique, comme le ...[+++]


Studies met hydrochloorthiazide toonden twijfelachtige aanwijzigen voor genotoxische en carcinogene effecten in experimentele modellen.

Les études menées avec l’hydrochlorothiazide ont mis en évidence des effets génotoxiques et carcinogènes équivoques dans certains modèles expérimentaux.


Hydrochloorthiazide: hoewel er in sommige experimentele modellen twijfelachtig bewijs is gevonden voor genotoxische of carcinogene effecten, hebben de uitgebreide ervaringen met hydrochloorthiazide bij mensen nog nooit enig verband aangetoond tussen het gebruik en een verhoging van neoplasmata.

Hydrochlorothiazide : malgré l’existence de données ambiguës sur l’effet génotoxique ou cancérigène dans certains modèles expérimentaux, la longue expérience de l’utilisation de l’hydrochlorothiazide chez l’homme ne permet pas de montrer une association entre son utilisation et une augmentation des néoplasmes.


3. Wat betreft de gebruikte erytrocyten in de experimentele modellen wordt aangetoond dat de muriene erytrocyten zeer snel beschadigd worden in voor mensen ontwikkelde antistollingsoplossingen op het vlak van de dalende ATP-concentratie, de leefbaarheid na transfusie, de afgenomen vervormbaarheid; het 2,3-DPG verdwijnt aan hetzelfde ritme als in humane erytrocyten, maar wordt na transfusie bij ratten niet opnieuw aangemaakt (d’Almeida et al., 2000).

3. En ce qui concerne les érythrocytes utilisés dans les modèles expérimentaux, il est établi que les érythrocytes murins se dégradent très rapidement dans des solutions anticoagulantes développées pour les humains en ce qui concerne la baisse de la concentration d’ATP, la viabilité après transfusion et la diminution de déformabilité; le 2,3-DPG disparaît au même rythme que dans les érythrocytes humains mais n’est pas régénéré après transfusion chez le rat (d’Almeida


1. De in vitro experimentele modellen houden geen rekening met de verdunning, de verspreiding of de clearance van getransfundeerde elementen en moleculen.

1. Les modèles expérimentaux in vitro ne tiennent pas compte de la dilution, de la diffusion ou de la clearance des éléments et molécules transfusés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getest in experimentele modellen' ->

Date index: 2022-05-17
w