Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezonde persoon die zieke begeleidt
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Traduction de «getest bij gezonde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor andere gezonde zuigeling en kind

Surveillance médicale et soins médicaux d'autres nourrissons et enfants en bonne santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De farmacokinetiek van strontium en ranelinezuur zijn getest bij gezonde jonge mannen en gezonde postmenopauzale vrouwen, en ook als lange termijn behandeling bij mannen met osteoporose en postmenopauzale vrouwen met osteoporose, met inbegrip van bejaarde vrouwen.

Les propriétés pharmacocinétiques du strontium et de l’acide ranélique ont été évaluées chez des volontaires sains, hommes jeunes et femmes ménopausées, ainsi qu’au cours de l’exposition chronique d’hommes ostéoporotiques et de femmes ménopausées ostéoporotiques incluant des femmes âgées.


Op basis van de met BsurvE verkregen resultaten zou kunnen worden nagegaan of de huidige epidemiologische situatie in België inzake BSE eventueel zou toestaan om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen om het jaarlijkse monitoringprogramma aan te passen (minder tests, bijvoorbeeld via een verhoging van de leeftijd vanaf welke gezonde slachtrunderen worden getest), zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.

Sur base des résultats obtenus avec BsurvE, il pourrait être évalué si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB pourrait éventuellement permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de monitoring (réduction du nombre de tests, par exemple via une augmentation du seuil d’âge à partir duquel les bovins sains destinés à l’abattage sont testés) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.


Het gaat om het invoeren, per leeftijdsklasse, voor de jongste 5 jaar, en per « stream » (er zijn 4 streams : gezond slachten (healthy slaughter), op bedrijf gestorven dieren (fallen stock), noodslacht (casualty slaughter) en klinisch verdachte dieren (clinical suspects), van het aantal in België geteste dieren en van het aantal voor BSE positieve runderen daarvan.

Il s’agit d’encoder, par tranche d’âge, pour les 5 dernières années, et par « stream » (il existe 4 streams : abattage sain (healthy slaughter), animaux morts en ferme (fallen stock), abattage d’urgence (casualty slaughter) et animaux cliniquement suspects (clinical suspects), le nombre de bovins testés en Belgique et, parmi ceux-ci, le nombre de bovins positifs pour l’ESB.


In deze tabel zijn ook referentiescores uit de literatuur opgenomen voor grote groepen van een algemene volwassen populatie 70 , een populatie van gezonde volwassenen en een populatie van chronisch zieke volwassenen 71 die allen eveneens met de SF-36 getest zijn.

Des scores de référence de la littérature sont également repris dans ce tableau pour des groupes importants d’une population d’adultes en général 70 , une population d’adultes en bonne santé et une population d’adultes malades chroniques 71 qui ont également tous passé le test SF-36.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde score van het weliswaar beperkt aantal geteste jongeren op de schaal subjectieve moeheid bij afloop van de revalidatie is dan ook niet abnormaal afwijkend van de gemiddelde score van de referentiegroep van gezonde volwassenen.

Le score moyen du nombre relativement restreint de jeunes qui ont subi le test sur l'échelle de fatigue subjective au terme de la rééducation n'est donc pas anormalement différent du score moyen du groupe de référence d'adultes en bonne santé.


In deze tabel zijn ook referentiescores uit de literatuur opgenomen voor grote groepen van een algemene volwassen populatie 70 , een populatie van gezonde volwassenen en een populatie van chronisch zieke volwassenen 71 die allen eveneens met de SF-36 getest zijn.

Des scores de référence de la littérature sont également repris dans ce tableau pour des groupes importants d’une population d’adultes en général 70 , une population d’adultes en bonne santé et une population d’adultes malades chroniques 71 qui ont également tous passé le test SF-36.


Bij de ontwikkeling van farmaceutische producten horen twee opeenvolgende procedures: de eerste procedure (preklinische ontwikkeling van het geneesmiddel) bestaat uit experimenten die worden uitgevoerd voordat het geneesmiddel op mensen wordt getest; de tweede procedure (klinische ontwikkeling) is gericht op het bepalen van de doeltreffendheid en verdraagbaarheid van het product bij gezonde vrijwilligers (Fase I) en vervolgens op patiënten (Fasen II en III).

Le développement de produits pharmaceutiques suit une séquence de deux procédures : la première (développement préclinique du médicament) se compose d'expérimentations menées avant l'essai du médicament sur les humains ; la seconde procédure (développement clinique) vise à déterminer l'efficacité et la tolérance du produit sur des volontaires sains (phase I) puis sur des patients (phases II et III).


Het is in deze Eenheid dat de nieuwe geneesmiddelen het voor het eerst zullen getest worden bij gezonde vrijwilligers.

C’est dans cette Unité de recherche que sont testés pour la première fois les nouveaux médicaments sur des volontaires en bonne santé.


Toekomstige geneesmiddelen worden er voor het eerst op gezonde vrijwilligers getest.

Les futurs médicaments y sont testés pour la première fois sur des volontaires sains.


In deze onderzoekseenheid, die in 2005 nog werd uitgebreid, worden de nieuwste geneesmiddelen voor het eerst op gezonde vrijwilligers getest.

Dans cette unité de recherche, qui a encore été agrandie en 2005, les médicaments les plus récents sont testés pour la première fois sur des volontaires sains.




D'autres ont cherché : gezonde persoon die zieke begeleidt     ziekte van moeder     getest bij gezonde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getest bij gezonde' ->

Date index: 2024-09-02
w