Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asociaal gedrag
Bendeactiviteit
Brandstichting
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Observatie in verband met
Periodieke explosieve stoornis
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische intensieve zorgeenheid
Winkeldiefstal
Zonder manifeste psychiatrische stoornis

Traduction de «gestructureerde psychiatrische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observatie in verband met | asociaal gedrag | zonder manifeste psychiatrische stoornis | observatie in verband met | bendeactiviteit | zonder manifeste psychiatrische stoornis | observatie in verband met | brandstichting | zonder manifeste psychiatrische stoornis | observatie in verband met | winkeldiefstal | zonder manifeste psychiatrische stoornis |

Mise en observation pour:activité répréhensible en bande | comportement asocial | pyromanie | vol à l'étalage | sans trouble psychiatrique évident


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


duurzame persoonlijkheidsverandering na een psychiatrische ziekte

Modification durable de la personnalité après une maladie psychiatrique


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.






Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien NICE aanbeveelt om het psychologische welzijn van de patiënt te beoordelen, zou het wenselijk zijn om een mentaal onderzoek (gestructureerd psychiatrisch gesprek) uit te voeren. Zo kunnen de psychiatrische pathologieën (die aan de uitsluitingscriteria beantwoorden) uitgesloten worden en kan de eventuele aanwezigheid van comorbiditeiten zoals anxio-depressieve en somatoforme stoornissen (fibromyalgie, spastisch colon) in het licht gesteld worden.

Puisque NICE recommande d’évaluer le bien-être psychologique du patient, il serait souhaitable qu’un examen mental (entretien psychiatrique structuré) soit effectué afin d’exclure les pathologies psychiatriques (qui répondent aux critères d’exclusion) et pour évaluer la présence de comorbidités anxio-dépressives et somatoformes (fibromyalgie, colon irritable,…) bien reconnue dans la littérature.


Anamnese psychiatrisch onderzoek Semi-gestructureerd psychiatrisch onderzoek (S.C. A.N).

Consultation d'un psychiatre □ Anamnèse examen psychiatrique □ Examen psychiatrique semi-structuré (SCAN)


In het kader van het bilanrevalidatieprogramma zijn de componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatoforme stoornissen’ van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (SCID-I of SCAN) afgenomen door een geneesheer-psychiater van de centra om DSM-IV As- I diagnoses uit deze categorieën vast te stellen.

Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les composantes ‘troubles de l’humeur’, ‘troubles anxieux’ et ‘troubles somatoformes’ sont évaluées par un médecin psychiatre des centres au cours d’un entretien psychiatrique semi-structuré (SCIC-I ou SCAN) enfin de confirmer des diagnostics sur Axe I du DSM-IV à partir de ces catégories.


Registratie op basis van de afname door een psychiater van het referentiecentrum van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 of de Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatrie (SCAN) 16 .

Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un psychiatre du centre de référence (composantes “troubles d’humeur”, “troubles d’angoisse” et “troubles somatiques” du Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 ou des Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN) 16 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het bilanrevalidatieprogramma zijn de componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatoforme stoornissen’ van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (SCID-I of SCAN) afgenomen door een geneesheer-psychiater van de centra om DSM-IV As- I diagnoses uit deze categorieën vast te stellen.

Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les composantes ‘troubles de l’humeur’, ‘troubles anxieux’ et ‘troubles somatoformes’ sont évaluées par un médecin psychiatre des centres au cours d’un entretien psychiatrique semi-structuré (SCIC-I ou SCAN) enfin de confirmer des diagnostics sur Axe I du DSM-IV à partir de ces catégories.


Consultatie geneesheer-psychiater □ afname semi-gestructureerd psychiatrisch interview (cf overeenkomst) □ gedetailleerd onderhoud

Consultation d'un psychiatre □ interview psychiatrique semi-structurée (cf. convention) □ entretien détaillé


Registratie op basis van de afname door een psychiater van het referentiecentrum van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 of de Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatrie (SCAN) 16 .

Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un psychiatre du centre de référence (composantes “troubles d’humeur”, “troubles d’angoisse” et “troubles somatiques” du Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 ou des Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN) 16 .


Krachtens een beslissing vanwege het Verzekeringscomité zijn het gestructureerde psychiatrische interview in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de effectmetingen ná de revalidatie sinds 1 april 2006 niet langer verplicht.

D’après une décision du Comité de l’assurance, l’entretien psychiatrique structuré dans le cadre du programme de rééducation de bilan et les mesures d'effet après la rééducation ne sont plus obligatoires depuis le 1er avril 2006.


Psychopathologische aandoeningen, uit de DSM-III-R classificatie, werden vastgesteld door de afname van het semi-gestructureerd psychiatrisch interview ADIKA (Amsterdams Diagnostisch Interview voor Kinderen en Adolescenten).

Les affections psychopathologiques, reprises dans la classification DSM-III-R, ont été constatées par l’administration de l'interview psychiatrique semi-structurée ADIKA (« Amsterdams Diagnostisch Interview voor Kinderen en Adolescenten »).


Tabel 32. Psychopathologische aandoeningen (as1 dsm-iv) op basis van de (gedeeltelijke) afname van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview, vastgesteld bij patiënten waarvoor het centrum de CVS-diagnose bevestigd heeft

Tableau 32. Affections psychopathologiques (axe 1 du « dsm-iv ») sur base du passage (partiel) d’une interview psychiatrique semi-structurée, constatées chez les patients pour lesquels le centre a confirmé le diagnostic SFC




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestructureerde psychiatrische' ->

Date index: 2024-12-14
w