Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor methotrexaat
Gestopt met roken
Intoxicatie door methotrexaat
Methotrexaat
Overdosis methotrexaat
Product dat methotrexaat bevat
Product dat methotrexaat in orale vorm bevat

Traduction de «gestopt met methotrexaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












product dat methotrexaat in orale vorm bevat

produit contenant du méthotrexate sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer voorafgaand aan conceptie werd gestopt met methotrexaat, werden normale zwangerschappen gerapporteerd.

Des grossesses normales ont été décrites lorsque le méthotrexate est arrêté avant la conception.


In een analyse waarin alle patiënten als progressief werden beschouwd die om welke reden dan ook met de studie waren gestopt was het percentage patiënten zonder progressie (TSS-verandering ≤ 0,5) na 24 maanden hoger in de groep die Enbrel in combinatie met methotrexaat kreeg dan in de groepen die alleen Enbrel of alleen methotrexaat kregen (respectievelijk 62%, 50% and 36%; p< 0,05).

Dans une analyse où tous les patients sortis prématurément de l’étude quelle qu’en soit la raison étaient considérés comme s’étant aggravés, le pourcentage de patients sans aggravation (variation du STS ≤0,5) à 24 mois était plus élevé dans le groupe Enbrel associé au méthotrexate, comparativement à Enbrel seul et au méthotrexate seul (respectivement 62%, 50% et 36% ; p < 0,05).


In een analyse waarin alle patiënten als progressief werden beschouwd die om welke reden dan ook met de studie waren gestopt, was het percentage patiënten zonder progressie (TSS-verandering ≤ 0,5) na 24 maanden hoger in de groep die Enbrel in combinatie met methotrexaat kreeg dan in de groepen die alleen Enbrel of alleen methotrexaat kregen (respectievelijk 62%, 50% and 36%; p< 0,05).

Dans une analyse où tous les patients sortis prématurément de l’étude quelle qu’en soit la raison étaient considérés comme s’étant aggravés, le pourcentage de patients sans aggravation (variation du STS ≤0,5) à 24 mois était plus élevé dans les groupes Enbrel associé au méthotrexate, comparativement à Enbrel seul et au méthotrexate seul (respectivement 62%, 50% et 36% ; p < 0,05).


In een analyse waarin alle patiënten als progressief werden beschouwd die om welke reden dan ook met de studie waren gestopt, was het percentage patiënten zonder progressie (TSS verandering ≤ 0,5) na 24 maanden hoger in de groep die Enbrel in combinatie met methotrexaat kreeg dan in de groepen die alleen Enbrel of alleen methotrexaat kregen (respectievelijk 62%, 50% and 36%; p< 0,05).

Dans une analyse où tous les patients sortis prématurément de l’étude quelle qu’en soit la raison étaient considérés comme s’étant aggravés, le pourcentage de patients sans aggravation (variation du STS ≤ 0,5) à 24 mois était plus élevé dans le groupe Enbrel associé au méthotrexate, comparativement à Enbrel seul et au méthotrexate seul (respectivement 62%, 50% et 36% ; p < 0,05).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een aantal van hen konden in de loop van de studieperiode methotrexaat en prednisolon worden gestopt.

Le méthotrexate et la prednisolone ont pu être arrêtés chez bon nombre d' entre eux pendant la période de l' étude.


Met sommige TNF-remmers lijkt de ervaring, hoewel beperkt, echter geruststellend en er wordt daarom gesuggereerd dat de TNF-remmers een alternatief kunnen zijn wanneer teratogene DMARD’s zoals methotrexaat en leflunomide, gestopt moeten worden vóór een zwangerschap.

Avec certains inhibiteurs du TNF, l’expérience- bien que limitée- paraît toutefois rassurante et il est dès lors suggéré que les inhibiteurs du TNF pourraient être une alternative lorsque des DMARD tératogènes, tels le méthotrexate et le léflunomide, doivent être arrêtés préalablement à une grossesse.


Zeer zelden: Er zijn individuele gevallen van lymfoom gerapporteerd die in een aantal gevallen afnamen nadat de behandeling met methotrexaat werd gestopt.

Très rare : Des cas isolés de lymphomes, ayant régressé dans un certain nombre de cas après l’arrêt du traitement par le méthotrexate, ont été rapportés.


Borstvoeding: Methotrexaat wordt in zulke concentraties uitgescheiden in moedermelk dat er een risico bestaat voor de baby en daarom dient voorafgaand en tijdens toediening gestopt te worden met het geven van borstvoeding.

Allaitement : Le méthotrexate est excrété dans le lait maternel à des concentrations entraînant un risque pour l’enfant ; l’allaitement doit donc être interrompu avant et pendant le traitement.


Maligne lymfomen kunnen zich voordoen bij patiënten die methotrexaat in een lage dosis ontvangen, in welk geval de behandeling moet worden gestopt.

Des lymphomes malins peuvent survenir chez les patients recevant le méthotrexate à faible dose ; dans ce cas, le traitement doit être arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestopt met methotrexaat' ->

Date index: 2023-05-31
w