Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld op onze beveiligde website » (Néerlandais → Français) :

Nu al kan worden opgemerkt dat de « proeftuin inzake kwaliteitssturing » in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, aan de leden van de organen, in een eerste fase de leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad, de mogelijkheid biedt om, in 2005, de documenten (notulen, nota’s) die zijn opgesteld door het RIZIV en die ter beschikking zijn gesteld op onze beveiligde website te raadplegen, te archiveren en op te zoeken via sleutelwoorden.

Soulignons d’ores et déjà que le « champ expérimental en gestion de la qualité » au sein du Service des soins de santé permettra justement en 2005 aux membres des organes, dans un premier temps ceux du Comité de l’assurance et du Conseil général, de consulter, archiver et rechercher par mots-clé les documents (PV, notes) rédigés par l’Inami et mis à disposition sur notre site web sécurisé.


- het raadplegen, door de leden van de organen, van de nota’s en notulen die op onze beveiligde website op gestructureerde wijze ter beschikking worden gesteld

- dans la consultation par les membres des organes des notes et PV mis à disposition sur un site web sécurisé et ce, de manière structurée et avec possibilité d’effectuer une recherche par mots-clé;


- het raadplegen, door de leden van de organen, van de nota’s en notulen die op onze beveiligde website op gestructureerde wijze ter beschikking worden gesteld met de mogelijkheid om aan de hand van sleutelwoorden opzoekingen te verrichten;

- dans la consultation par les membres des organes des notes et PV mis à disposition sur un site web sécurisé et ce, de manière structurée et avec possibilité d’effectuer une recherche par mots-clés ;


Derhalve zullen de specifieke onderwerpen over de verwerking van deze gegevens, die gewoonlijk om de twee maanden worden gepubliceerd, vanaf nu worden uitgediept en om de drie maanden ter beschikking worden gesteld op onze website.

Dès lors, les sujets ponctuels relatifs à l’exploitation de ces données, habituellement publiés tous les deux mois, seront dorénavant plus approfondis et mis à disposition sur notre site web tous les trois mois.


alle info wordt ter beschikking gesteld op onze website.

toutes les informations sont mises à disposition sur notre site internet.


In actie-verbintenis 2 is opgenomen dat aan de klager een beveiligd klachtenformulier op de website van het RIZIV ter beschikking zal gesteld worden, en dit tegen 1 juli 2009.

Il est indiqué dans l’action-engagement 2 qu’un formulaire de plainte sécurisé sera mis à la disposition du plaignant sur le site web de l’INAMI à partir du 1 er juillet 2009.


Streefdata: 30 juni 2009 en 31 december 2009 Eerste rapport voorgesteld op 16/06/09 / tweede rapport is de nota aan het ABC Verbintenis 2: Ter beschikking stellen aan de klager van een online en beveiligd klachtenformulier op onze website.

Dates limites: 30 juin 2009 et 31 décembre 2009 premier rapport présenté le 16/06/09 / deuxième rapport est la note au CGG.


Bovendien, willen wij u eraan herinneren dat het internet ons niet in staat stelt te garanderen dat gegevensverzendingen veilig, beschikbaar en integer zijn, en zodoende kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten, ontbrekende informatie, verloren gegevens, vertragingen, storingen (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de werking van virussen) in de communicatielijnen, de hardware en de software die niet onder onze controle zijn of al ...[+++]

Par ailleurs, nous vous rappelons qu’Internet ne permettant pas de garantir la sécurité, la disponibilité et l’intégrité des transmissions de données, nous ne pourrons pas être tenus responsable en cas d'erreurs, omissions, suppressions, retards, défaillances (notamment du fait de virus), des lignes de communication, du matériel informatique et des logiciels sur lesquels nous n’avons aucun contrôle ou encore en cas d’utilisation non autorisée ou de dégradation des éventuels contenus que vous pourriez publier sur ce Site.


❖ De Farmanetgegevens die nodig zijn om de farmaceutische boordtabellen 2002 te verstrekken, zijn aan het CEG voorgelegd en op onze website ter beschikking gesteld..

❖ Les données Pharmanet nécessaires pour produire les tableaux de bord pharmaceutiques 2002 ont été présentées au CEM et mises à disposition sur notre site web.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld op onze beveiligde website' ->

Date index: 2024-01-24
w