Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Vertaling van "gestart onder medische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling moet worden gestart onder medisch toezicht.

Le traitement doit être dirigé par des médecins.


Bij dergelijke patiënten wordt een startdosering van 2,5-5 mg aanbevolen en dient de behandeling te worden gestart onder medisch toezicht.

Une dose initiale de 2,5-5 mg est recommandée chez ces patients, et l’instauration du traitement se fera sous surveillance médicale.


Bij dergelijke patiënten wordt een startdosering van 1,25 mg aanbevolen en moet de behandeling worden gestart onder medische supervisie (zie rubriek 4.4).

Une dose initiale de 1,25 mg est recommandée chez ces patients, et le traitement doit être instauré sous surveillance médicale (voir rubrique 4.4).


Andere risicopopulaties: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of patiënten met insulineafhankelijke diabetes mellitus (spontane tendens tot een verhoogd kaliumgehalte) moet de behandeling worden gestart onder medische supervisie en met een lagere dosering.

Autres populations à risque : Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère (grade IV) ou les patients avec diabète insulinodépendant (tendance spontanée à présenter des taux accrus de potassium), le traitement doit être instauré sous supervision médicale avec une dose initiale réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die patiënten moet de behandeling worden gestart onder nauwgezet medisch toezicht met lagere doseringen en zorgvuldige verhoging van de dosering.

Chez ces patients, le traitement sera débuté sous surveillance médicale étroite, avec des doses faibles et une titration prudente de la dose.


Patiënten met leverinsufficiëntie Bij patiënten met een lichte tot matige leverinsufficiëntie mag een behandeling met Co-Ramipril Sandoz alleen worden gestart onder nauw medisch toezicht en de maximale dagdosering is 2,5 mg ramipril en 12,5 mg hydrochloorthiazide.

Patients atteints d'insuffisance hépatique Chez les patients présentant une insuffisance légère à modérée, un traitement par Co-Ramipril Sandoz doit être instauré sous surveillance médicale étroite, et les doses quotidiennes maximales sont de 2,5 mg de ramipril et de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide.


Andere risicopopulaties: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of patiënten met insulineafhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumconcentraties), moet de behandeling gestart worden onder medisch toezicht met een lagere begindosis.

Autres populations à risque: Chez les patients qui présentent une insuffisance cardiaque sévère (grade IV) ou un diabète sucré insulinodépendant (situations qui entraînent une tendance spontanée à une élévation des taux de potassium), le traitement doit débuter sous une surveillance médicale et sous une plus faible dose.


Wanneer een behandeling wordt gestart vanaf 1 mei 2010 op basis van een EZVK uitgereikt vóór 1 mei 2010 door een lidstaat die onder de Basisverordening niet langer bevoegd is voor de tenlasteneming van de kosten voor medische zorg in tijdelijk verblijf (= onterecht gebruik van de EZVK), dan dient eerstgenoemde lidstaat de kosten toch ten laste te nemen.

Si un traitement a été dispensé à partir du 1 er mai 2010 sur la base d’une CEAM valide délivrée avant le 1 er mai 2010 par un État membre qui n’est plus compétent pour la prise en charge du coût des soins de santé servies en séjour temporaire (= utilisation frauduleuse de la CEAM) en vertu du Règlement de base, le premier État membre doit quand même assumer les frais.


De behandeling dient gestart te worden onder het toezicht van een medische beroepsbeoefenaar met ervaring in de behandeling van kortedarmsyndroom (SBS).

Le traitement doit être instauré sous la surveillance d’un professionnel de santé expérimenté dans le domaine du traitement du syndrome de l’intestin court (SIC).


Deze sinds jaren bestaande problematiek is weer in de politieke actualiteit zoals onder meer blijkt uit een recente door het ministerie van Volksgezondheid gestarte enquête betreffende de medische aansprakelijkheid.

Cette matière qui évolue depuis des années prend place à nouveau dans l'actualité politique, notamment au travers d'une enquête sur la responsabilité médicale, lancée récemment par le Ministère de la santé publique.




Anderen hebben gezocht naar : ziekte van moeder     gestart onder medische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestart onder medische' ->

Date index: 2024-03-31
w