Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door duwen van hoge plaats
Controle van chirurgische plaats en zijde
In situ
Niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek
Op de gewone plaats
Overlijden door ongeval op openbare plaats
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Schroef voor plaat voor cranioplastiek
Val van hoge plaats
Veranderbare plaat voor cranioplastiek
Zelfmoordpoging door springen van hoge plaats

Traduction de «gesprek plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






zelfmoordpoging door springen van hoge plaats

tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé










controle van chirurgische plaats en zijde

vérification du site opératoire et de la latéralité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens de studie te kunnen aanvangen, dient er een gesprek plaats te vinden tussen de kandidaat-student en de nationale beroepsvereniging.

Avant de pouvoir entamer ses études, le candidat-étudiant doit avoir un entretien avec son union professionnelle nationale.


Dit “1 ste verhoor” onderscheidt zich van het voorafgaande “informatief gesprek” doordat er een bevraging plaats vindt, die gericht is op de omstandigheden van de inbreuk en waarbij naar preciseringen gevraagd wordt (wanneer, hoe lang, wat, enz.).

Cette “1 re audition” se distingue de l’entretien informatif préalable par l’interrogatoire axé sur les circonstances de l’infraction au cours duquel des précisions sont demandées (quand, combien de temps, quoi, etc.).


Eerst komen in een informatief gesprek de volgende punten aan bod: werking van het geneesmidde! en plaats in de therapie, belang van een correct gebruik en van een goede therapietrouw en het motiveren van de patient voor een langdurende therapie.

Lors d'un premier entretien d'information, les points suivants sont abordes: effet du medicament et place dans la therapie, importance de I'usage correct et d'une bonne adherence au traitement, motivation du patient pour une therapie de longue duree.


In dit gesprek worden patiënten doorverwezen naar de betrokken instanties, zoals de sociale dienst van het UZ Antwerpen, ATB , VDAB, .; In functie van deze doorverwijzingen vinden er overlegmomenten plaats tussen het centrum en deze instanties rond het opzet van de samenwerking.

Au cours de cet entretien, les patients sont envoyés vers les organes concernés, comme le service social de l’UZ Antwerpen, l’ATB, le VDAB, . En fonction de ces renvois, des moments de concertation ont lieu entre le centre et ces organes au sujet de la mise en place de la collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prestatie wordt uitgevoerd door een apotheker in een daartoe geschikte plaats in de officina met respect voor de vertrouwelijkheid en discretie van het gesprek.

Cette prestation est exécutée par un(e) pharmacien(ne) dans un endroit adapté de l’officine dans le respect de la confidentialité et de la discrétion de l’entretien.


Eerst komen in een informatief gesprek de volgende punten aan bod: werking van het geneesmiddel en plaats in de therapie, belang van een correct gebruik en van een goede therapietrouw en het motiveren van de patiënt voor een langdurende therapie.

Lors d’un premier entretien d’information, les points suivants sont abordés: effet du médicament et place dans la thérapie, importance de l’usage correct et d’une bonne adhérence au traitement, motivation du patient pour une thérapie de longue durée.


Daar probeert men een en ander op te lossen door tolken of interculturele bemiddelaars ‘op afstand’ in te zetten: hulpverlener en patiënt voeren in dat geval een gesprek waarbij ze bijgestaan worden door een tolk of intercultureel bemiddelaar die van op een andere plaats taalbijstand levert of bemiddelt.

Là-bas on essaye de résoudre certaines problèmes en faisant intervenir des interprètes ou des médiateurs interculturels `à distance': le thérapeute et le patient mènent dans ce cas une conversation, assistés d’un interprète ou d’un médiateur interculturel, qui négocie ou leur fournit une assistance linguistique à partir d’un endroit différent.


Dit houdt in dat interculturele bemiddelaars ‘op afstand’ ingezet worden: hulpverlener en patiënt voeren in dat geval een gesprek waarbij ze bijgestaan worden door een intercultureel bemiddelaar die van op een andere plaats taalbijstand levert of bemiddelt.

Cela signifie que les médiateurs interculturels interviennent ‘à distance’: prestataire de soins et patient mènent dans ce cas une consultation où ils sont assistés par un médiateur interculturel qui fournit une assistance linguistique et intervient depuis un autre endroit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprek plaats' ->

Date index: 2022-03-02
w