Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespreid worden over tenminste drie » (Néerlandais → Français) :

De bovengenoemde opleiding tot psychotherapeut moet regelmatig gespreid worden over tenminste drie jaar en moet tenminste 500 contacturen (50 ECTS 3 ) omvatten - d.w.z. uren opleiding direct geleid door de opleider en het opleidingsteam. Het opleidingsprogramma tot psychotherapeut 4 bestaat uit een intens, coherent en geïntegreerd leerproces in de hierboven genoemde referentiekaders of psychotherapeutische oriëntaties, dat wordt afgesloten met en certificaat of diploma.

Le programme de formation de psychothérapeute 4 se compose d’un processus d’apprentissage intense, cohérent et intégré dans les cadres de référence ou orientations psychothérapeutiques cités ci-dessus, qui se termine par un certificat ou un diplôme.


* ofwel raadplegingen in de spreekkamer die tenminste tien uren per week omvatten, verdeeld over tenminste drie dagen;

* ou bien des consultations au cabinet représentant au moins dix heures par semaine, réparties sur trois jours au moins;


- ofwel raadplegingen in de spreekkamer die tenminste tien uren (vroeger veertien) per week omvatten, verdeeld over tenminste drie dagen;

- soit, des consultations au cabinet représentant au moins dix heures (auparavant quatorze heures) par semaine, réparties sur trois jours au moins


15.1.2.1.1. ofwel raadplegingen in de spreekkamer die tenminste tien uren per week omvatten, verdeeld over tenminste drie dagen;

15.1.2.1.1. ou bien des consultations au cabinet représentant au moins dix heures par semaine, réparties sur trois jours au moins;


- Zij in totaal tenminste twee uur beloopt, gespreid over zittingen van tenminste 30 minuten, die inhoudelijk beantwoorden aan een richtlijn die op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vastgelegd.

- qu'elle couvre au total deux heures minimum, réparties en séances de 30 minutes minimum, qui répondent, en ce qui concerne leur contenu, à une directive fixée par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier – organismes assureurs;


- zij in totaal tenminste vijf uur beloopt, gespreid over zittingen van tenminste 30 minuten, die inhoudelijk beantwoorden aan een richtlijn die op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vastgelegd.

- qu'elle couvre au total cinq heures minimum, réparties en séances de 30 minutes minimum, qui répondent, en ce qui concerne leur contenu, à une directive fixée par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier – organismes assureurs ;


De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 jaar tenminste 1200 uren in de geestelijke gezondheidszorg, in het ...[+++]

La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.


Met een oppervlakte van 360 m², gespreid over drie verdiepingen, geeft het onderdak aan de operaties met betrekking tot de ontwikkeling van de nieuwe producten en aan de operaties van formulering, vulling en lyofylisatie van de vaccins" .

D'une superficie de 360 m² sur trois étages, il abrite les opérations de développement des nouveaux produits et des processus de formulation, de remplissage et de lyophilisation des vaccins.


Volgens het advies van een door ons geraadpleegde expert is een dosis van 2,6 g amoxicilline per dag meestal voldoende voor de behandeling van respiratoire pneumokokkeninfecties in België, maar er dient in dat geval wel op gelet dat de drie giften voldoende gelijkmatig gespreid zijn over de 24 uren van de dag.

Selon l’avis d’un expert que nous avons consulté, une dose journalière de 2,6 g d’amoxicilline est généralement suffisante pour le traitement des infections respiratoires à pneumocoques en Belgique, mais il convient dans ce cas de veiller à ce que les 3 prises soient espacées de manière suffisamment régulière sur les 24 heures de la journée. Pour des raisons pharmacocinétiques et pharmacodynamiques, l’administration 2 fois par jour de 2 comprimés Retard est à préférer.


De arts moet 60 CP, billijk gespreid over de drie jaar, hebben verworven.

Le médecin doit avoir comptabilisé 60 CP répartis équitablement pendant les 3 années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespreid worden over tenminste drie' ->

Date index: 2021-06-16
w