Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis cranii
Basis ossis metacarpi V
Basis ossis metatarsi V
Basis van femurhals
Basis van linkerlong
Basis van long
Basis van rechterlong

Traduction de «gesloten op basis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten fractuur van basis van metacarpaal uitgezonderd eerste metacarpaal

fracture fermée de la base d'un os métacarpien autre que le premier














onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overeenkomsten werden gesloten op basis van artikel 22, 15° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 met laboratoria die daartoe erkend zijn door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, op grond van criteria die door de Koning worden vastgesteld.

Sur la base de l'article 22, 15° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ces conventions ont été conclues avec des laboratoires agréés à cet effet par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, en fonction de critères définis par le Roi.


Hij voert een specifieke bepaling in waarmee de beroepsorganisatie of de verzekeringsinstellingen elke maand de overeenkomst kunnen opzeggen indien er geen nieuwe overeenkomst is gesloten op basis van de partiële begrotingsdoelstelling 2012.

Il introduit également une disposition spécifique permettant à l’organisation professionnelle ou aux organismes assureurs de, chaque mois, la dénoncer si aucune nouvelle convention n’est conclue sur base de l’objectif budgétaire partiel 2012.


Met een per post aangetekende brief geadresseerd aan de Voorzitter van de Commissie, uiterlijk op de eerste dag van elke maand door een van de ondertekenende partijen, indien geen nieuwe overeenkomst is gesloten op basis van de partiële begrotingsdoelstelling 2012.

Par lettre recommandée adressée au Président de la Commission, au plus tard le premier jour de chaque mois par l’une des parties signataires, si aucune nouvelle convention n’est conclue sur base de l’objectif budgétaire partiel 2012.


Op 1 juli 2008 zullen de nieuwe overeenkomsten met alle voetklinieken worden gesloten op basis van het minimum van 4 openingsuren per week.

A la date du 1 er juillet 2008, toutes les nouvelles conventions avec les cliniques du pied seront conclues sur base d’un minimum de 4 heures d’ouverture par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien alle equipes toegetreden zullen zijn tot de nieuwe model-overeenkomst en opteren voor de maximale personeelsomkadering waarop ze op basis van hun inwonersaantal aanspraak kunnen maken, zal de verzekering op basis van de gesloten overeenkomsten kunnen tussenkomen in de palliatieve thuisbegeleiding van minimum 5 150 en maximum 7 725 palliatieve thuiszorgpatiënten voor wie de begeleiding door een dergelijke gespecialiseerde equipe noodzakelijk is.

Si toutes les équipes adhèrent au nouveau modèle de convention et optent pour le cadre de personnel maximal auquel elles peuvent prétendre en fonction du nombre d’habitants de leur région, l’assurance pourra, en vertu des conventions conclues, intervenir dans le coût de l’accompagnement en soins palliatifs à domicile pour un minimum de 5 150 et un maximum de 7 725 patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile pour lesquels l’accompagnement par une équipe spécialisée de ce type est nécessaire.


Op basis van artikel 56 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en op basis van het koninklijk besluit van 10 maart 2005 (B.S. van 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België, werd een overeenkomst gesloten tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en inval ...[+++]

Sur la base de l'article 56 de la loi relative à 1'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et sur la base de l'arrêté royal du 10 mars 2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de 1'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique, une convention a été conclue entre le Comité de l'assurance de 1'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'une part et 1'Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et 1es maladies respiratoires (ONBDT) d'autre part.


Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):

Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :


16° de stortingen die moeten worden verricht door degenen die verantwoordelijk zijn voor het in de handel brengen van geneesmiddelen krachtens een prijs-volume-contract dat gesloten is op basis van artikel 72, in geval van overschrijding van de vastgestelde maximumuitgaven ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

16° les versements à effectuer par les responsables de la mise sur le marché de médicaments en vertu d'un contrat prix-volume conclu sur la base de l'article 72, en cas de dépassement des dépenses maximales prévues à charge de l'assurance soins de santé obligatoire.


De Commissie heeft een driejarig kadercontract gesloten dat mogelijkheden biedt tot het testen en verbeteren van de paraatheid door het simuleren van volksgezondheidscrises op basis van scenario's die vijf vooraf bepaalde onderdelen moeten omvatten (casestudy's, theoretische simulatie, commandopostoefeningen, veldoefeningen en specifieke opleidingsevenementen voor personeel).

La Commission a établi un contrat-cadre triennal pour permettre de tester et d'améliorer l'état de préparation au moyen de simulations de crises sanitaires suivant des scénarios élaborés pour couvrir cinq réalisations attendues (études de cas, exercices théoriques, exercices de poste de commandement, exercices sur le terrain et formations spécifiques à l'intention du personnel).


Ouderen worden veelal uit studiepopulaties gesloten 1 , op basis van een leeftijdscriterium met de bedoeling de inclusie van patiënten met comorbiditeit en/of fragiliteit te vermijden.

L’exclusion des personnes âgées dans les populations d’étude est fréquente 1 , sur base d’un critère d’âge afin d’éviter l’inclusion de patients présentant des comorbidités et/ou une fragilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten op basis' ->

Date index: 2023-04-07
w