Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met gebroken glas of fles
Eendelige stomazak met gesloten uiteinde voor darmstoma
Gesloten bekkenfractuur
Gesloten bimalleolaire fractuur
Gesloten circuit van anesthesiewerkstation
Gesloten fractuur van één rib
Ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg
Radiosysteem met gesloten circuit
Televisiesysteem met gesloten circuit

Traduction de «gesloten fles » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte

étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé


ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg

accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée




eendelige stomazak met gesloten uiteinde voor darmstoma

poche de stomie intestinale à extrémité fermée monobloc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fles: Vul de fles (éénmalige dosis) met water tot aan de rode lijn (ca. 300 ml water) en schud de gesloten fles krachtig gedurende 1 minuut, waarna ca. 400 ml suspensie wordt verkregen.

Flacon: Remplir le flacon (une dose) jusqu'à la ligne rouge avec de l’eau (env.300 ml).Fermer et agiter énergiquement pendant UNE minute. On obtient de cette manière environ 400 ml de suspension.


1. Schud de fles: Schud de gesloten fles met Tamiflu orale suspensie goed alvorens het te gebruiken.

1. Secouer le flacon : Bien secouer le flacon fermé de Tamiflu suspension buvable avant utilisation.


1. Schud vóór gebruik de gesloten fles met de klaargemaakte suspensie gedurende ongeveer 10 seconden.

1. Agitez le flacon refermé de suspension reconstituée pendant environ 10 secondes avant utilisation.


4. Voeg de rest van het water toe en schud de gesloten fles goed gedurende ongeveer 1 minuut.

4. Ajouter le reste de l’eau et bien agiter le flacon fermé pendant environ une minute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instructies voor het gebruik: Schud vóór elk gebruik de gesloten fles met bereide suspensie gedurende ongeveer 10 seconden.

Mode d’emploi : Agiter le flacon refermé de suspension reconstituée pendant environ 10 secondes avant chaque utilisation.


1. Schud de gesloten fles met de bereide orale suspensie stevig gedurende minimaal 10 seconden voor gebruik.

1 Secouer vigoureusement le flacon bouché de suspension buvable reconstituée pendant un minimum de 10 secondes avant utilisation.


3. Schud de gesloten fles krachtig gedurende ongeveer 1 minuut.

3. Agiter vigoureusement le flacon refermé pendant environ 1 minute.


Bewaren beneden 25˚C. De fles zorgvuldig gesloten houden.

À conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Conserver le flacon soigneusement fermé.


De fles moet zorgvuldig gesloten worden gehouden ter bescherming van de integriteit van het product en om het risico van accidenteel morsen zo veel mogelijk te verkleinen.

Conserver le flacon soigneusement fermé pour protéger l’intégrité du produit et minimiser le risque de déversement accidentel.


Bewaren beneden 25˚C. De fles zorgvuldig gesloten houden (zie rubriek 6.6).

À conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Conserver le flacon soigneusement fermé (voir rubrique 6.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten fles' ->

Date index: 2023-03-27
w