Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gesloten bekkenfractuur
Gesloten bimalleolaire fractuur
Gesloten circuit van anesthesiewerkstation
Ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg
Radiosysteem met gesloten circuit
Televisiesysteem met gesloten circuit
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "gesloten die door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte

étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé








ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg

accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 van de nationale overeenkomst Z/94 tussen de opticiens en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 8 december 1993, en aangevuld door de wijzigingsclausules Z/94bis gesloten op 17 maart 1994, Z/94ter gesloten op 30 november 1995, Z/94quarter gesloten op 21 november 1996, Z/94quinquies gesloten op 2 december 1997, Z/94sexies gesloten op 8 december 1998, en Z/94septies gesloten op 2 december 1999, wordt vervangen als volgt:

L'article 2 de la convention nationale Z/94 entre les opticiens et les organismes assureurs, conclue le 8 décembre 1993, et complétée par les avenants Z/94bis, conclu le 17 mars 1994, Z/94ter, conclu le 30 novembre 1995, Z/94quater, conclu le 21 novembre 1996, Z/94quinquies, conclu le 2 décembre 1997, Z/94sexies, conclu le 8 décembre 1998, et Z/94septies, conclu le 2 décembre 1999 est remplacé par ce qui suit :


Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische-fosfatasetest. b) Ult ...[+++]

iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou spore viable capable de croître dans le produit traité lorsqu'il est maintenu dans un récipient fermé aseptique à température ambiante, et ii) suffisant à assurer la stabilité microbiologique des produits après une période d'incubation de quinze jours ...[+++]


Artikel 1. Artikel 3 van de nationale overeenkomst V/96, gesloten op 6 mei 1996 en aangevuld met de wijzigingsclausule V/96bis, gesloten op 8 januari 1998, en de wijzigingsclausule V/96ter, gesloten op 19 november 1998, wordt vervangen door de volgende bepalingen:

Article 1 er . L’article 3 de la convention nationale V/96, conclue le 6 mai 1996 et complétée par l’avenant V/96bis, conclu le 8 janvier 1998, et l’avenant V/96ter, conclu le 19 novembre 1998, est remplacé par les dispositions suivantes :


Art. 2. In artikel 4, §2 van de nationale overeenkomst W/97, gesloten op 3 januari 1997, gewijzigd door de wijzigingsclausule W/97 quarter , gesloten op 4 juni 2002, worden de woorden “een bedrag van 1,90 EUR” gewijzigd door de woorden “een bedrag dat overeenstemt met 0,546 W”.

Art. 2. Dans l'article 4, § 2, 1 er alinéa, de la convention nationale W/97 conclue le 3 janvier 1997, modifié par l'avenant W/97quarter conclu le 4 juin 2002, les mots « un montant de 1,90 EUR » sont remplacés, par les mots « un montant correspondant à 0,546 W ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 4, §1 van de nationale overeenkomst W/97, gesloten op 3 januari 1997, gewijzigd door de wijzigingsclausule W/97 quarter , gesloten op 4 juni 2002, worden de woorden “een gemiddeld bedrag van 0,78 EUR” vanaf 1 januari 2003 vervangen door de woorden “een gemiddeld bedrag dat overeenstemt met 0,224 W”.

Article 1 er . Dans l'article 4, § 1, de la convention nationale W/97 conclue le 3 janvier 1997, modifié par l'avenant W/97quarter conclu le 4 juin 2002, les mots « un montant moyen de 0,78 EUR » sont remplacés, à partir du 1 er janvier 2003, par les mots « un montant moyen correspondant à 0,224 W ».


Proper water: regenwater dat dusdanig wordt opgevangen dat de kans op besmetting wordt geminimaliseerd en afkomstig is van een gesloten opslagtank of van een open kuip die beschermd is tegen huisdieren evenals water uit een gesloten put (= grondwater), bronwater, door het Agentschap goedgekeurd gereconditioneerd recyclagewater, met name water afkomstig uit bepaalde procédés bedoeld in het punt over « Irrigatie ».

Eau claire : il s’agit de l’eau de pluie collectée de façon à minimiser les contaminations et issue d’un réservoir de stockage fermé ou d’un bassin ouvert protégé contre l’intrusion d’animaux domestique, ainsi que l’eau de puits fermé (= eau souterraine), l’eau de source, les eaux de recyclage reconditionnées approuvées par l’Agence, notamment celles provenant des processus visés au point « Irrigation ».


Rekening gehouden met de specifieke noden qua medische follow-up, begeleiding en educatie van diabetische kinderen en adolescenten en hun omgeving en met het bestaan van een afzonderlijke overeenkomst die in die specifieke noden voorziet en die met diverse ziekenhuisdiensten gesloten is, dienen kinderen en adolescenten bij voorkeur begeleid te worden door een ziekenhuisdienst die met het RIZIV een afzonderlijke overeenkomst gesloten heeft voor de begeleiding en educatie van kinderen en adolescenten.

Compte tenu des besoins spécifiques en matière de suivi médical, d’accompagnement et d’éducation des enfants et adolescents diabétiques ainsi que de leur entourage et compte tenu de l’existence d’une convention séparée qui rencontre ces besoins spécifiques et qui a été conclue avec divers services hospitaliers, les enfants et adolescents seront accompagnés de préférence par un service hospitalier ayant conclu avec l’INAMI une convention distincte pour l’accompagnement et l’éducation d’enfants et d’adolescents.


Rekening gehouden met de specifieke noden qua medische follow-up, begeleiding en educatie van diabetische kinderen en adolescenten en hun omgeving en met het bestaan van een afzonderlijke overeenkomst die in die specifieke noden voorziet en die met diverse ziekenhuisdiensten gesloten is, dienen kinderen en adolescenten met een insulinepomp bij voorkeur begeleid te worden door een ziekenhuisdienst die met het RIZIV een afzonderlijke overeenkomst gesloten heeft voor de begeleiding en educatie van kinderen en adolescenten.

Compte tenu des besoins spécifiques en matière de suivi médical, d’accompagnement et d’éducation des enfants et adolescents diabétiques ainsi que de leur entourage, et compte tenu de l’existence d’une convention séparée qui rencontre ces besoins spécifiques et qui a été conclue avec divers services hospitaliers, les enfants et adolescents portant une pompe à insuline doivent être accompagnés de préférence par un service hospitalier ayant conclu avec l’INAMI une convention distincte pour l’accompagnement et l’éducation d’enfants et d’a ...[+++]


(1) Schrappen wat niet past (2) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal tot staving van de aanvraag om tegemoetkoming (3) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal en attesteer ik dat de datum waarop het gespecialiseerd diagnostisch bilan werd uitgevoerd zich bevindt in het verzorgingsdossier van de patiënt (4) Enkel de cen ...[+++]

(1) Biffer la mention inutile (2) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation étayant la demande d'allocation (3) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation et je certifie que la date du bilan diagnostique spécialisé figure dans le dossier de soins du patient (4) Seuls les centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave, agréés par l’autorité compétente, peuvent solliciter une allocation forfaitaire pour cette catégorie.


ii) koken gedurende drie tot vijf minuten in een gesloten recipiënt waarin de temperatuur tussen 120 en 160°C en de druk tussen 2 en 5 kg/cm 2 ligt, gevolgd door verwijdering van de schelpen en vriezen van het vlees tot een kerntemperatuur van −20°C,

ii) la cuisson pendant 3 à 5 minutes dans une enceinte fermée où la température est comprise entre 120 et 160°C et où la pression est comprise entre 2 et 5 kg/cm2, suivie d’un décoquillage et d’une congélation de la chair à -20°C à coeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten die door' ->

Date index: 2025-07-28
w