Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onbepaald geslacht
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Traduction de «geslacht iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het geslacht (iets hogere mortaliteit bij vrouwen)

le sexe (la mortalité est un peu plus élevée chez les femmes)


Een operatie is vaak niet nodig. De risicofactoren voor de ontwikkeling van galstenen zijn enerzijds factoren waar niets aan gedaan kan worden (familiale antecedenten, etnische afkomst, genetische aanleg, geslacht, leeftijd .), en anderzijds factoren waar men wel iets kan aan doen (obesitas, dyslipidemie, metabolisch syndroom, diabetes, het gebruik van bepaalde geneesmiddelen, sommige aandoeningen als levercirrose of de ziekte van Crohn, diëten, snel gewichtsverlies .

Les facteurs de risques associés au développement de calculs biliaires sont, d’une part, des facteurs non modifiables (antécédents familiaux, ethnie, prédispositions génétiques, genre, âge.), et d’autre part, des facteurs modifiables (obésité, dyslipidémie, syndrome métabolique, diabète, certains médicaments, certaines pathologies telles que cirrhose du foie ou maladie de Crohn, régimes, perte de poids rapide.).


Opgesplitst per geslacht zijn er iets meer vrouwen onder de 60 invalide dan mannen: 91 300 vrouwen tegenover 88 592 mannen.

Une ventilation par sexe permet de constater qu’il y a un peu plus de femmes invalides en dessous de 60 ans que d’hommes : 91 300 femmes par rapport à 88 592 hommes.


Geslacht Bij vrouwen zijn de plasmaconcentraties totaal ezetimibe iets hoger (ongeveer 20 %) dan bij mannen.

Sexe Les concentrations plasmatiques de l’ézétimibe total sont légèrement plus élevées (approximativement 20 %) chez la femme que chez l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geslacht De plasmaconcentraties totaal ezetimibe zijn bij vrouwen iets hoger (ongeveer 20 %) dan bij mannen.

Sexe Les concentrations plasmatiques de l’ézétimibe total sont légèrement plus élevées (approximativement 20 %) chez la femme que chez l’homme.


Geslacht Populatiefarmacokinetische analyse wees op een iets hogere blootstelling aan darunavir (16,8%) bij vrouwelijke hiv-patiënten in vergelijking met mannen.

Sexe L’analyse des données de pharmacocinétique de population a montré une exposition au darunavir légèrement supérieure (16,8%) chez les femmes infectées par le VIH par rapport aux hommes.


De frequentie van de bijwerkingen door olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide in vergelijking tot placebo bleek onafhankelijk te zijn van de leeftijd (< 65 jaar versus ≥ 65 jaar), het geslacht of het ras. Duizeligheid trad wel iets vaker op bij patiënten met een leeftijd ≥ 75 jaar.

La fréquence globale des effets indésirables sous olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide par rapport au placebo n'a pas semblé être liée à l’âge (< 65 ans contre ≥ 65 ans), au sexe ou à la race, bien que la fréquence des vertiges ait été un peu plus importante chez les patients âgés de ≥ 75 ans.




D'autres ont cherché : neventerm     onbepaald geslacht     geslacht iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht iets' ->

Date index: 2025-04-25
w