Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Neventerm
Onbepaald geslacht
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «geslacht en gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme




Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geslacht en gelijktijdig gebruik van intraveneus toegediend epoprostenol hadden geen significant effect op de farmacokinetiek van bosentan.

Il n’a pas été retrouvé d’effet significatif en fonction du sexe ou de l’administration concomitante d’époprosténol sur le profil de pharmacocinétique de bosentan.


Algemeen (0-120 uur) 72,1 64,9 7,2 25-120 uur 74,0 66,9 7,1 *De betrouwbaarheidsintervallen (BI) zijn berekend zonder aanpassing voor geslacht en gelijktijdig toegediende chemotherapie, die in de primaire analyse van odds-ratio’s en logistische modellen zijn meegerekend.

Pas de nausées significatives (VAS max < 25 mm sur une échelle de 0 à 100 mm) Total (0-120 heures) 72,1 64,9 7,2 25-120 heures 74,0 66,9 7,1 *Les intervalles de confiance ont été calculés sans ajustement en fonction du sexe et des chimiothérapies concomitantes, lesquels avaient été pris en compte dans l’analyse primaire du risque relatif et des modèles logistiques.


FOSAMAX heeft zijn doeltreffendheid bewezen, onafhankelijk van de dosis of behandelingsduur van de glucocorticoïden, de leeftijd van de patiënten (< 65 jaar of ≥ 65 jaar), ras (Kaukasisch of andere), geslacht, onderliggende pathologie, minerale botdensiteit of uitgangswaarde van het botmetabolisme en het gelijktijdig gebruik van verschillende types van regelmatig gebruikte geneesmiddelen.

FOSAMAX s’est montré efficace, quels que soient la dose ou la durée de traitement du glucocorticoïde, l’âge des patients (< 65 ans ou > 65 ans), la race (caucasien ou autre), le sexe, la pathologie sous-jacente, la densité minérale osseuse ou le taux de remodelage osseux de base, et l'utilisation concomitante de divers types de médicaments couramment utilisés.


Bovendien waren alendronaat 10 mg en alendronaat 5 mg werkzaam onafhankelijk van de leeftijd (< 65 jaar of ≥65 jaar), het geslacht, de basale BMD, het botmetabolisme en het gelijktijdige gebruik van een aantal vaak gebruikte geneesmiddelen.

De plus, l’alendronate 10 mg et l’alendronate 5 mg se sont montrés efficaces, quels que soient l’âge (< 65 ans contre ≥ 65 ans), le sexe, la DMO initiale, le métabolisme osseux initial et l’utilisation concomitante d’un certain nombre de médicaments couramment utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cardioprotectieve effecten van captopril worden vastgesteld ongeacht de leeftijd of het geslacht van de patiënt, de lokalisatie van het infarct en gelijktijdige behandelingen met een bewezen doeltreffendheid tijdens de postinfarctperiode (thrombolytica, bètablokkers en acetylsalicylzuur).

Dans une vaste étude contrôlée par placebo, conduite chez des patients avec dysfonctionnement ventriculaire gauche (FEVG ≤ 40%) après infarctus du myocarde, le captopril (traitement instauré entre le 3 e et le 16 e jour post-infarctus) a allongé la survie et réduit la mortalité cardiovasculaire.


Deze vaststellingen golden bij patiënten die gelijktijdig met thrombolytica, aspirine of β-blokkers behandeld werden, ongeacht het geslacht, de leeftijd, het soort infarct of de ejectiefractie (< of > dan 30%).

Ces observations ont été valables chez les patients traités simultanément par les thrombolytiques, l'aspirine ou les bêtabloquants et sont indépendantes du sexe, de l’âge, du type d'infarctus, de la fraction d'éjection (< ou > que 30%).


De gunstige effecten van candesartan waren consistent, ongeacht de leeftijd, het geslacht en de gelijktijdig toegediende medicatie.

Les effets favorables du candésartan étaient similaires quels que soient l’âge, le sexe et les médicaments concomitants.


Deze vaststellingen golden bij patiënten die gelijktijdig met trombolytica, aspirine of bètablokkers behandeld werden, ongeacht het geslacht, de leeftijd, het soort infarct of de ejectiefractie (< of > dan 30 %).

Ces observations ont été valables chez les patients traités simultanément par les thrombolytiques, l'aspirine ou les bêta-bloquants et sont indépendantes du sexe, de l’âge, du type d'infarctus, de la fraction d'éjection (< ou > 30%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht en gelijktijdig' ->

Date index: 2025-04-20
w