Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «geselecteerde groepen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia e ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van de gepersonaliseerde geneeskunde is om moleculair geselecteerde groepen van patiënten te behandelen met geneesmiddelen welke erop gericht zijn om welbepaalde moleculaire processen te beïnvloeden die bij deze patiënten verstoord zijn.

Le but de la médecine personnalisée est de traiter des groupes précis de patients par des médicaments qui sont adaptés à leur profil génétique.


Tot op heden is in deze geselecteerde groepen aangetoond dat hoge antistoftiters na HPV-vaccinatie minstens 60 maanden aanhouden. De duur van de antistofrespons en de klinische bescherming op lange termijn (inclusief de eventuele noodzaak van boosterdoses) na vaccinatie, wordt opgevolgd in studies in de Verenigde Staten (CDC) en Europa (Nordic Cancer Registries).

rappel) après vaccination font l’objet d’un suivi dans des études aux Etats-Unis (CDC) et en Europe (Nordic Cancer Registries).


De zeer hoge efficaciteitscijfers van beide HPV-vaccins zijn slechts een weergave van de profylactische werkzaamheid van HPV-vaccinatie op HPV-besmetting in geselecteerde groepen, met name:

Les taux d’efficacité très élevés des deux vaccins anti-HPV reflètent l’efficacité prophylactique de la vaccination anti-HPVsur la contamination par HPV dans des groupes sélectionnés, à savoir:


Het relatief aandeel wordt zowel bepaald door de verandering in de volumes van de geselecteerde groepen amoxiclav, amoxicilline & ampicilline, fluorochinolones als door de daling van het totaal AB volume (tabel 5.5).

La part relative est déterminée à la fois par les variations de volume intervenant dans les groupes sélectionnés amoxiclav, amoxicilline & ampicilline, fluoroquinolones et par la diminution du volume total d’antibiotiques AB (tableau 5.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ZIVkost van de in dit rapport geselecteerde groepen zijn afzonderlijk weergegeven in Tabel 5.8.

Les coûts AMI des groupes sélectionnés dans le rapport sont reproduits séparément au Tableau 5.8.


Geselecteerde groepen: amoxiclav, amoxicilline & ampicilline en fluorochinolonen

Groupes sélectionnés : amoxiclav, amoxicillin & ampicilline et fluoroquinolones


Tabel 5. 8 geeft de procentuele aandelen van de geselecteerde groepen in de ZIV-kost voor antibiotica per kalenderjaar.

Tableau 5. 8 donne les parts en pourcent des groupes sélectionnés dans le coût AMI pour les antibiotiques par année civile.


Deze gegevens worden opgedeeld in vier groepen: coronaire anatomie (aan de hand van verschillende schema’s duidt de gebruiker de coronaire segmenten aan die behandeld zullen worden), informatie en medicatie (oorspronkelijke of bijkomende ingreep – er kunnen meerdere ingrepen per hospitalisatie zijn –, datum en uur PCI, indicatie voor percutane coronaire interventie, indicatie in geval van bijkomende ingreep, toegediend contrastvolume, aspirine, andere aggregatieremmer, opnameperiode, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamin ...[+++]

Celles-ci sont réparties en quatre groupes: anatomie coronaire (par différents schémas, l’utilisateur désigne les segments coronaires qui seront traités), information et médication (intervention initiale ou supplémentaire – il peut y avoir plusieurs interventions par hospitalisation –, date et heure PCI, indication pour intervention coronaire percutanée, indication si intervention supplémentaire, volume de contraste administré, aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, délai d’admission, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, inhibiteur GP IIb/IIIa, héparine non fractionnée, héparine à bas poids moléculaire, agents inotro ...[+++]


NB : Die referentiegroepen stemmen in geen geval overeen met het profiel van een ideale huisarts: die groepen worden voornamelijk geselecteerd op basis van criteria inzake “productiviteit” en worden niet samengesteld op basis van de overeenstemming met kwaliteitscriteria.

N.B. Ces groupes de référence ne correspondent en aucun cas à un profil du médecin généraliste idéal. Ces groupes sont sélectionnés essentiellement sur base de critères de «productivité » et ne sont pas établis sur base de la concordance avec des critères de qualité.


Binnen elke gemeente werd een gestratificeerde toevalssteekproef van huishoudens geselecteerd, de Secundaire Staal Eenheden (SSE) genaamd, bestaande uit x aantal groepen van 50 personen die geïnterviewd en onderzocht konden worden.

Dans chaque commune, un échantillon de ménages (“Secondary Sample Units”) a été choisi afin d’obtenir 50 participants, la taille de la province déterminant le nombre de groupes (de 50 personnes) qui devaient être sélectionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geselecteerde groepen zijn' ->

Date index: 2022-11-09
w