Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervangen van mitralisklep
Vervangen van urethrakatheter

Traduction de «geschrapt en vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue




Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit is vanaf 1 oktober 2010 aangepast door het ministerieel besluit van 17/09/2012 (PDF - 1,56 MB) waarbij de §§ 6240100, 6240200, 6240300 werden geschrapt en vervangen door §§ 6370100, 6370200 et 6370300.

Cet arrêté est adapté à partir du 1er octobre 2012 par l'arrêté ministériel du 17/09/2012 (PDF - 1,56 MB) où les §§ 6240100, 6240200, 6240300 sont supprimés et remplacés par §§ 6370100, 6370200 et 6370300.


De pagina 37 van de omzendbrief V. I. nr. 2008/541 - 3910/778 die aangepast werd door de omzendbrief V. I. nr. 2009/27 - 3910/785 wordt geschrapt en vervangen door deze omzendbrief.

La page 37 de la circulaire O.A. n° 2008/541-3910/778, modifiée par la circulaire O.A. n° 2009/27-3910/785 doit être supprimée et remplacée par la présente circulaire.


2. van de in rand vermelde overeenkomst wordt “minimum halftijds (19 uur/week)” geschrapt en vervangen door:

2. de la convention mentionnée sous rubrique « au minimum un mitemps (19 heures/sem.) » est supprimé et remplacé par :


Artikel 4. In het artikel 4, § 2. van de in rand vermelde overeenkomst wordt de tekst na het eerste streepje geschrapt en vervangen door:

Article 4. A l’article 4, § 2. de la convention mentionnée sous rubrique le texte après le premier tiret est supprimé et remplacé par :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. van de in rand vermelde overeenkomst wordt “minimum 90 uren/week” geschrapt en vervangen door:

3. de la convention mentionnée sous rubrique « au minimum 90 heures/sem». est supprimé et remplacé par :


1. van de in rand vermelde overeenkomst wordt “minimum halftijds (19 uur/week)” geschrapt en vervangen door:

1. de la convention mentionnée sous rubrique « au minimum un mitemps (19 heures/sem.) » est supprimé et remplacé par :


Artikel 5. § 1. In het artikel 6, § 2. van de in rand vermelde overeenkomst wordt de tweede zin geschrapt en vervangen door:

Article 5. § 1. A l’article 6, § 2. de la convention mentionnée sous rubrique la deuxième phrase est supprimée est remplacée par :


Vlees op de boterham is al vervangen door confituur en de boter werd geschrapt, een 'warme' maaltijd is vaak niet meer dan een gekookte aardappel met een blikje corned beef.

Depuis longtemps, la confiture a remplacé la viande sur le pain, le beurre a disparu et le repas chaud consiste le plus souvent en pommes de terre cuites accompagnées d'une boîte de corned beef.


Als besloten wordt om deze ziekten uit de lijst te halen, moet in de zin onder punt a), ‘welke vrij zijn van de onderstaande ziekten waarvoor schapen en geiten vatbaar zijn’ worden vervangen door ‘welke vrij zijn van de onderstaande ziekten’, en in de zin van punt b), ‘waarvoor deze dieren vatbaar zijn’ worden geschrapt ;

Si il est décidé d’enlever ces maladies de la liste, il faudrait alors remplacer, dans la phrase du point a), ‘indemne des maladies ci-après auxquelles les ovins et caprins sont réceptifs’ par ‘indemnes des maladies ciaprès’, et supprimer, dans la phrase du point b), ‘auxquelles ces animaux sont réceptifs’ ;


In §2, 1° zou het tweede deel van de paragraaf ”in afwijking hierop mag hij twee gemedicineerde voormengsels voorschrijven wanneer één ervan een antiwormmiddel is” kunnen geschrapt worden en vervangen worden door de toevoeging aan artikel 3, §2 .

Au §2, 1°, la deuxième partie du paragraphe « par dérogation il peut prescrire deux prémélanges médicamenteux si un des deux est un anthelminthique » pourrait être supprimée et remplacée par l’ajout à l’article 3 §2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrapt en vervangen' ->

Date index: 2022-04-28
w