Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschil " (Nederlands → Frans) :

Dit geschil valt ook niet onder de toepassing van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek daar het niet gaat om een recht van een werknemer, noch onder artikel 167, eerste lid, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, vermits het niet gaat om een geschil dat voortvloeit uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Ce litige ne relève pas non plus de l’application de l’article 580, 2°, du Code judiciaire étant donné qu’il ne s’agit pas d’un droit d’un travailleur, ni de l’article 167, alinéa premier, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, étant donné qu’il ne s’agit pas d’un litige résultant de la législation et de la réglementation relatives à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


Daaruit volgt dat de wetgever het geschil omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen vermocht te kwalificeren als een geschil over een politiek recht in de zin van artikel 145 van de Grondwet.

Il s’ensuit que le législateur a pu qualifier le litige concernant l’interdiction d’intervention dans les frais de prestations médicales de contestation ayant pour objet un droit politique, au sens de l’article 145 de la Constitution.


Het beroep benadrukt bovendien dat de zorgverstrekkers het aan allen, zonder onderscheid, toekomende recht om een geschil omtrent een burgerlijk recht, overeenkomstig artikel 92 van de Grondwet, te laten beslechten door de hoven en rechtbanken (het geschil omtrent de erelonen van de zorgverstrekker), zou worden ontzegd.

Le recours souligne, par ailleurs, que les dispensateurs de soins seraient privés du droit reconnu à tous, sans distinction, de faire trancher par les cours et tribunaux, conformément à l’article 92 de la Constitution, une contestation ayant pour objet un droit civil (le litige visant les honoraires du dispensateur de soins).


Daaruit volgt dat de wetgever het geschil omtrent de terugvordering van kosten en de uitsluiting van de derdebetalersregeling vermocht te kwalificeren als een geschil over een politiek recht in de zin van artikel 145 van de Grondwet.

Il s’ensuit que le législateur a pu qualifier le litige concernant la récupération des dépenses et l’exclusion du régime du tiers payant de contestation qui a pour objet un droit politique, au sens de l’article 145 de la Constitution.


36. Onder artikel 972, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek (ze doen aan de deskundigen alle dienstige vorderingen) moet begrepen worden: het recht van de partijen om voor de deskundige de technische aspecten van het geschil te pleiten, om hun interpretatie van het geschil uit te leggen, om te vragen dat bepaalde methodes zouden worden gebruikt (62) , .

36. Par l'article 972, alinéa 2, du Code judiciaire (elles font aux experts toutes réquisitions utiles), il faut entendre : le droit des parties de plaider auprès de l'expert les aspects techniques du litige, d'exposer leur version du litige, de demander que soient utilisées certaines méthodes, (62) .


Referentienummer geschil: toont het geschil overeenstemmend met dit criterium.

Numéro référence contentieux : affiche le contentieux correspondant à ce critère.


Door de zaak ten gronde tot zich te trekken, heeft de commissie van beroep uitspraak gedaan over een geschil dat een burgerrecht als onderwerp heeft, terwijl artikel 144 van de Grondwet verkondigt dat dit geschil exclusief tot de bevoegdheid van de Hoven en rechtbanken behoort.

En évoquant l’affaire au fond, la commission d’appel a statué sur une contestation qui a pour objet un droit civil alors que l’article 144 de la Constitution énonce que cette contestation relève exclusivement de la compétence des Cours et tribunaux.


In dat geval is het totaalbedrag van de afhouding vermeld, gevolgd door een synthesetabel van de verschillende uitgevoerde afhoudingen, met een link naar de raadpleging van het betreffende geschil.

Dans ce cas, le montant total des prélèvements est mentionné, suivi par un tableau de synthèse des différents prélèvements effectués, avec un lien vers la consultation du contentieux concerné.


Met deze module kan u alle gegevens over de door onze diensten uitgevoerde geschillen raadplegen, ofwel door selectie van de referentie van het geschil ofwel door selectie van een specifieke zending.

Ce module vous permet de consulter toutes les données relatives aux contentieux effectués par nos services, soit par sélection de la référence du contentieux, soit par sélection d’un envoi spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : dit geschil     het geschil     wetgever het geschil     geschil     referentienummer geschil     over een geschil     betreffende geschil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil' ->

Date index: 2024-06-27
w