Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

Vertaling van "geschikt voor levensmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Materialen in contact met levensmiddelen zijn geschikt om met LM in contact te komen (Ter info: zij moeten voorzien zijn van de vermelding (op de begeleidende documenten of op de etiketten of op de materialen zelf) " geschikt voor levensmiddelen" of van het symbool " glas/vork" (zie hiernaast) of van een specifieke vermelding over het gebruik (bijvoorbeeld soeplepel, koffiemachine, wijnfles,…)

Les matériaux en contact avec les DA conviennent pour entrer en contact avec des DA (Pour info : ils doivent être pourvus (sur les documents d’accompagnement ou les étiquettes ou les matériaux eux-mêmes) de la mention “Convient pour aliments” ou du symbole “Verre+fourchette” (voir ci-contre) ou d’une mention spécifique d’emploi (telle que cuillère à soupe, machine à café, bouteille de vin,…))


Bij het leveren van onmiddellijke verpakkingen en/of recipiënten moeten de vermelding “voor levensmiddelen” of “geschikt voor levensmiddelen” of “geschikt voor eet- en drinkwaren” (VO 1935/2004, art. 15; KB 11-05- 1992, art. 8) of het logo en indien nodig speciale instructies voor het gebruik vermeld zijn op het product zelf of op een etiket of op de verpakking of op een begeleidend document.

Lors de la livraison de conditionnements et/ou de récipients, ceux-ci doivent porter, à même le produit, sur une étiquette, sur l’emballage ou sur un document d’accompagnement, la mention « convient pour aliments » ou « pour contact alimentaire » (règ. 1935/2004, art. 15 ; AR 11-05-2002, art. 8) ou le logo et si nécessaire, des instructions spéciales pour l’utilisation.


De operator beschikt over het bewijs dat die verpakkingen geschikt zijn, bijvoorbeeld in de vorm van een begeleidend document, een etiket, een verpakking met de vermelding « geschikt voor levensmiddelen » of het betreffende symbool.

L’opérateur dispose de la preuve que ces emballages conviennent par exemple via un document d’accompagnement, une étiquette, un emballage reprenant la mention « convient pour aliments » ou le symbole prévu à cet effet.


De onmiddellijke verpakkingen zijn niet geschikt voor levensmiddelen X II..

Les conditionnements ne sont pas adaptés au secteur alimentaire. X II..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpretatie: personeelsleden die met onverpakte levensmiddelen in aanraking komen, moeten een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om levensmiddelen te hanteren.

Interprétation : les membres du personnel en contact avec des denrées alimentaires non conditionnées doivent subir un contrôle médical afin de vérifier leur aptitude à manipuler des denrées alimentaires.


de naam van de onderzochte persoon; de verklaring dat deze persoon geschikt is om in contact te komen met levensmiddelen; indien van toepassing, de vermelding van bepaalde, specifieke, preventieve maatregelen die moeten genomen worden ter voorkoming van de besmetting van levensmiddelen; de naam en de handtekening van de geneesheer; en de datum van opmaak van het attest.

le nom de la personne examinée; l’attestation que cette personne est apte à enter en contact avec les denrées alimentaires; si d’application, la mention de certaines mesures préventives spécifiques qui doivent être prises pour éviter la contamination des denrées alimentaires; le nom et la signature du médecin; et la date d’établissement du certificat.


9. Materialen in contact met levensmiddelen zijn geschikt om in contact met levensmiddelen te komen.

9. Les matériaux en contact avec les denrées alimentaires sont prévus pour entrer en contact avec des denrées alimentaires.


11. Materialen in contact met levensmiddelen zijn geschikt om met levensmiddelen in contact te komen.

11. Les matériaux en contact avec des denrées alimentaires sont prévus pour entrer en contact avec des denrées alimentaires.


aromatiserende preparaten verkregen van andere uitgangsmaterialen van plantaardige, dierlijke of microbiologische oorsprong dan levensmiddelen*, verkregen door geschikte fysische dan wel enzymatische of microbiologische procedés, en hetzij als zodanig gebruikt, hetzij bereid volgens een of meer van de in de verordening genoemde traditionele levensmiddelenbereidingswijzen;

les préparations aromatisantes obtenues à partir de matières d’origine végétale, animale ou microbiologique, autres que des denrées alimentaires*, par des procédés physiques, enzymatiques ou microbiologiques appropriés, la matière étant prise en l’état ou préparée par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation indiqués dans le règlement;


De Europese verordening 41/2009 betreffende de samenstelling en de etikettering van levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie is van toepassing vanaf 1 januari 2012.

Le règlement européen 41/2009 relatif à la composition et à l’étiquetage des denrées alimentaires convenant aux personnes souffrant d’une intolérance au gluten s’appliquera à partir du 1er janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt voor levensmiddelen' ->

Date index: 2023-03-03
w