Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch onderzoek

Vertaling van "geschikt medisch onderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er pijn in de borstkas of symptomen optreden die consistent zijn met ischemisch hartlijden, mogen geen verdere doses van zolmitriptan worden ingenomen voordat er een geschikt medisch onderzoek is uitgevoerd.

En cas de douleur au niveau de la poitrine ou de symptômes compatibles avec une pathologie cardiaque ischémique, ne pas prendre de doses supplémentaires de zolmitriptan jusqu’à ce qu’une évaluation médicale appropriée ait eu lieu.


Bij de start van de behandeling met Sotalol Mylan tabletten of bij aanpassing van de dosis moet een geschikt medisch onderzoek worden uitgevoerd met controle van het EKG met meting van het gecorrigeerde QT-interval, een controle van de nierfunctie, de elektrolytenbalans en de concomitante medicatie (zie rubriek 4.4).

L’instauration du traitement par Sotalol Mylan comprimés ou les modifications posologiques doivent faire suite à une évaluation médicale appropriée incluant un contrôle ECG avec mesure de l’intervalle QT corrigé, de même qu’à une évaluation de la fonction rénale, de l’équilibre électrolytique et des médicaments concomitants (voir rubrique 4.4).


Het medisch onderzoek moet bestaan uit een meting van de bloeddruk, een onderzoek van de borsten, het abdomen en de inwendige en uitwendige geslachtsorganen, een uitstrijkje en de geschikte laboratoriumtesten.

Cet examen doit comprendre une mesure de la tension artérielle, un examen des seins, de l’abdomen et des organes génitaux internes et externes, un frottis cervical et des analyses de laboratoires appropriées.


Interpretatie: personeelsleden die met producten in aanraking komen, moeten elk jaar een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om levensmiddelen te hanteren.

Interprétation : les membres du personnel en contact avec les produits doivent subir un contrôle médical annuel afin de vérifier leur aptitude à manipuler des denrées alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personeelsleden die met producten in aanraking komen, moeten elk jaar een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om levensmiddelen te hanteren.

Les membres du personnel entrant en contact avec les produits doivent subir un contrôle médical annuel afin de vérifier leur aptitude à manipuler des denrées alimentaires.


Interpretatie: personeelsleden die met producten in aanraking komen, moeten om de 3 jaar een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om levensmiddelen te hanteren.

Interprétation : les membres du personnel en contact avec les produits doivent subir un contrôle médical tous les 3 ans afin de vérifier leur aptitude à manipuler des denrées alimentaires.


Interpretatie: personeelsleden die met producten in aanraking komen moeten elk jaar een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om levensmiddelen te hanteren.

Interprétation : les membres du personnel en contact avec les produits doivent subir un contrôle médical annuel afin de vérifier leur aptitude à manipuler des denrées alimentaires.


Interpretatie: personeelsleden die met onverpakte levensmiddelen in aanraking komen, moeten een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om levensmiddelen te hanteren.

Interprétation : les membres du personnel en contact avec des denrées alimentaires non conditionnées doivent subir un contrôle médical afin de vérifier leur aptitude à manipuler des denrées alimentaires.


Interpretatie: personeelsleden die met niet-verpakte levensmiddelen in aanraking komen moeten elk jaar een medisch onderzoek ondergaan waarbij wordt nagegaan of zij geschikt zijn om deze producten te hanteren.

Interprétation : les membres du personnel en contact avec les denrées alimentaires nues doivent subir un contrôle médical annuel afin de vérifier leur aptitude à manipuler ces produits.


Novartis beperkt dierproeven bij zijn medisch en biologisch onderzoek tot die experimenten die wetenschappelijk noodzakelijk zijn en waarvoor geen geschikte alternatieven voorhanden zijn.

Novartis soutient l’usage de l’expérimentation animale dans ses recherches médicales et biologiques seulement là où les expérimentations sont scientifiquement nécessaires et où d’autres alternatives ne sont pas appropriées.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen medisch onderzoek     geschikt medisch onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt medisch onderzoek' ->

Date index: 2023-11-26
w