Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Ziekte van moeder

Vertaling van "geschikt maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié




medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De methode is tevens tijdsintensief en vereist een zekere bekwaamheid, wat ze minder geschikt maakt voor routinetesten.

La méthode prend également beaucoup de temps et requiert une certaine habileté, ce qui la rend moins adéquate pour les tests de routine.


Het voordeel van de gevalsdefinitie van de Brighton Collaboration Allergic Reactions Working Group is dat ze 3 niveaus van evidentie toelaat en dat een gekend allergeen niet is opgenomen als criterium,wat de definitie ook geschikt maakt voor reacties na vaccinatie.

L’avantage de la définition de cas du Brighton Collaboration Allergic Reactions Working Group est qu’elle permet 3 niveaux d’évidence et qu’un allergène connu n’est pas repris comme critère; de ce fait, la définition peut également être utilisée pour les réactions post-vaccinales.


Naast het veroorzaken van een significante reductie of volledige eliminatie van de kernsymptomen van schizofrenie, zoals hallucinaties, wanen en denkstoornissen, heeft flupentixol ook desinhiberende (antiautistische en activerende) en stemmingsverbeterende eigenschappen, hetgeen flupentixol bijzonder geschikt maakt voor de behandeling van patiënten met apathie, teruggetrokkenheid, depressie en met gebrek aan motivatie.

En plus de produire une réduction significative, voire une élimination complète des symptômes principaux de la schizophrénie, comme les hallucinations, les idées délirantes et les troubles de la pensée, le flupentixol possède aussi des propriétés désinhibitrices (antiautistiques et activatrices) et d’amélioration de l’humeur, qui le rendent particulièrement utile pour le traitement des patients apathiques, renfermés, déprimés et peu motivés.


In overheidsopdrachten voor leveringen moeten alle contractvoorwaarden vooraf worden gespecificeerd, hetgeen deze optie geschikter maakt om bijvoorbeeld een voorraad antivirale geneesmiddelen aan te leggen.

Dans le cas des marchés publics de fourniture, toutes les clauses contractuelles doivent être spécifiées par avance, de sorte que cette option se prête mieux, par exemple, à la constitution d’une réserve d’antiviraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Antiseptische oplossingen Bij profylactisch gebruik maakt CLONAZONE water dat misschien niet drinkbaar is, geschikt om groenten en fruit te wassen en om te drinken.

1. Solutions antiseptiques CLONAZONE dans son usage prophylactique, désinfecte l’eau courante douteuse, ce qui permet son utilisation pour le lavage des légumes, des fruits et comme eau de boisson.


2. Antiseptische oplossingen CLONAZONE maakt water dat misschien niet drinkbaar is, geschikt om groenten en fruit te wassen en om te drinken, voornamelijk op reis, op een camping, in een camper, boot, caravan, …

2. Solutions antiseptiques CLONAZONE rend l’eau courante pour laquelle il y aurait un doute potable, ce qui permet son utilisation pour le lavage des légumes, des fruits et comme eau de boisson, principalement en voyage, en camping, dans un camping-car, un bateau, une caravane, …


Het is bijzonder geschikt voor kortdurende ingrepen, maar maakt ook dankzij herhaalde injecties of intraveneuze infusie, ook een aanhoudende anesthesie gedurende meerdere uren mogelijk.

Particulièrement adapté aux interventions de courte durée, il permet également, grâce à des injections répétées ou à son utilisation en perfusion intraveineuse, d'obtenir une anesthésie prolongée durant plusieurs heures.


4. De stagedienst waarvan sprake in punten 2 en 3 moet over een multidisciplinaire staf en een geschikte vaste infrastructuur beschikken, alsmede over een gevarieerde uitrusting die het mogelijk maakt de gewone technieken, spitstechnieken en wetenschappelijk onderzoek uit te voeren.

4. Le service de stage visé aux points 2 et 3 doit disposer d’un personnel pluridisciplinaire, d’une infrastructure fixe adéquate et d’un équipement varié permettant les techniques courantes, les techniques de pointe et la recherche scientifique.


Kies een indicator die geschikt is voor het sterilisatieprocédé waarvan men gebruik maakt.

Il faut choisir un indicateur adapté au procédé de stérilisation utilisé.


Interpretatie : PRODUCTIE : machines, apparatuur en gereedschappen moeten geschikt zijn voor het bedoelde gebruik en worden zodanig gebruikt dat het risico voor verontreiniging van het product, fouten bij het etiketteren, … tot een minimum wordt beperkt. De beschrijving van het gereedschap maakt deel uit van de productieprocesbeheersing (zie punt 10 sleutelelement I) en moet beschikbaar zijn.

Interprétation : PRODUCTION : les machines, l’appareillage et l’outillage doivent être adaptés à l’usage recherché et utilisés de façon à réduire au minimum le risque de contamination du produit, les erreurs d’étiquetage, … La description de l’outillage fait partie de la maîtrise du processus de production (voir point 10 élément clé I) et doit être disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt maakt' ->

Date index: 2023-10-14
w