Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Neventerm
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "geschiedt hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten

Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk immunoregulatoire T-cel stoornissen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes des lymphocytes T immunorégulateurs


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


overige aandoeningen van moeder hoofdzakelijk verband houdend met zwangerschap

Autres affections maternelles liées principalement à la grossesse


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eliminatie geschiedt hoofdzakelijk langs de urinewegen en is volledig.

L’élimination s’effectue principalement par voie urinaire et est complète.


Bij rectale toediening, wordt het merendeel van de dosis onveranderd teruggevonden in de faeces, een kleine hoeveelheid (± 15%) wordt geabsorbeerd; de uitscheiding van het geabsorbeerde 5-aminosalicylzuur geschiedt hoofdzakelijk langs de urinewegen en bijkomstig langs de galwegen.

Lors de l’administration par voie rectale, la majorité de la dose se retrouve inchangée dans les fèces, un faible pourcentage (± 15 %) étant absorbé; l’élimination de l’acide 5-aminosalicylique absorbé se fait par voie urinaire principalement et par voie biliaire accessoirement.


Eliminatie geschiedt hoofdzakelijk via de stofwisseling; 75% wordt uitgescheiden via de nieren. Slechts 1% van het werkzaam bestanddeel wordt onveranderd in de urine uitgescheiden en 11% in de faeces.

Élimination L’élimination se fait principalement par métabolisme, et 75 % de la dose est excrétée par voie rénale ; 1 % seulement de la dose est éliminée sous forme inchangée dans l’urine, et 11 % dans les selles.


De uitscheiding geschiedt hoofdzakelijk in onveranderde vorm in de nieren via glomerulaire filtratie en actieve uitscheiding in de proximale tubule.

L’excrétion se passe prioritairement, et principalement sous forme inchangée, par voie rénale par le biais d’une filtration glomérulaire et d’une sécrétion active dans le tubule proximal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Besmetting geschiedt hoofdzakelijk via de lucht of nauwe contacten tussen besmette dieren en besmette stoffen.

- La contamination se réalise le plus souvent par voie aérienne ou via des contacts étroits avec les animaux infectés et les matières contaminées.


De uitscheiding ervan geschiedt hoofdzakelijk langs de nieren via glomerulaire filtratie gevolgd door een tubulaire reabsorptie.

Son élimination est principalement rénale par filtration glomérulaire suivie d’une réabsorption tubulaire.


- geschiedt de uitscheiding hoofdzakelijk via de faeces en bedraagt de urinaire excretie gemiddeld 14 % van de toegediende hoeveelheid,

- l'excrétion est essentiellement fécale et l'excrétion urinaire est en moyenne de 14% de la quantité administrée,


Artikel 35bis, § 4, vierde en vijfde lid van de ZIV-wet bepaalt immers dat ingeval de groepsgewijze herziening enkel of hoofdzakelijk geschiedt wegens budgettaire overwegingen de CTG kan beslissen de herziening door te voeren via het kiwi-model.

L’article 35bis, § 4, alinéas 4 et 5, de la loi AMI stipule en effet que si une révision par groupes est opérée uniquement, ou principalement, en raison de considérations budgétaires, la Commission de remboursement des médicaments peut décider d’effectuer la révision par le biais du modèle kiwi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedt hoofdzakelijk' ->

Date index: 2025-04-03
w