Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gered per 1000 gescreende " (Nederlands → Frans) :

In een Amerikaanse studie waarbij anamnese, klinisch onderzoek en ECG criteria werden gebruikt in een screening van atleten werd geraamd dat, in vergelijking met niet-screenen van sporters, 2,6 levensjaren werden gered per 1000 gescreende atleten, wat met een kost van 199 USD per screening van een atleet een kosten-effectiviteit ratio van 76 000 USD per gewonnen levensjaar oplevert.

Une étude américaine utilisant l’anamnèse, l’examen clinique et les critères ECG pour le dépistage des athlètes a estimé que, par rapport au non dépistage des sportifs, 2,6 années de vie étaient sauvées pour 1.000 athlètes dépistés ce qui, considérant un coût de 199 USD par dépistage d’un athlète, donne un chiffre coût-efficacité de 76.000 USD par année de vie gagnée.


Mogelijk voordeel: 13 levensjaren winst per 1000 gescreende vrouwen

Avantage attendu : gain de 13 années de vie pour 1000 femmes dépistées


Er zou weliswaar gemiddeld een beperkte winst in levensjaren zijn (13 jaren voor 1000 gescreende vrouwen) maar er is een risico dat globaal hun levenskwaliteit wordt aangetast door te frequent ‘vals alarm’ en overdiagnose.

On gagnerait certes quelques années de vie (13 pour 1000 femmes dépistées). Mais avec un risque que la qualité de vie des participantes soit affectée en raison de fausses alertes trop fréquentes et d’un surdiagnostic.


De onderzoekers stelden vast dat de uitbreiding van de screening ervoor zou zorgen dat per 1000 gescreende vrouwen van 70 tot 74 jaar, 13 levensjaren zouden worden gewonnen.

Les chercheurs ont montré que l’extension du dépistage à la tranche d’ âge de 70 à 74 ans permettrait de gagner 13 années de vie par 1000 femmes dépistées.


De resultaten van het model tonen een winst van 13 levensjaren aan per 1000 gescreende vrouwen.

Les résultats du modèle démontrent un gain de 13 années de vie pour 1000 femmes dépistées.


De verkregen infusievloeistof is gereed voor i.v. toediening (Dacarbazine medac 500 mg (-1000 mg) 1,4 – 2,0 mg/ml (2,8 – 4,0 mg/ml)) en moet in 20 – 30 minuten worden toegediend..

La solution obtenue est prête pour être administré par voie intraveineuse (Dacarbazine medac 500 mg (- 1000 mg) 1,4 – 2,0 mg/ml (2,8 – 4,0 mg/ml)) et doit être administré dans les 20 – 30 minutes.


Zidovudine: Enkelvoudige doseringen van 1000 mg azitromycine en meervoudige doseringen van 600 mg of 1200 mg azitromycine hadden slechts een gering effect op de farmacokinetiek van zidovudine of zijn glucuronide metaboliet in het plasma of na excretie in de urine.

Zidovudine: Des doses uniques de 1 000 mg et des doses multiples de 1 200 mg ou 600 mg d’azithromycine ont eu un effet mineur sur la pharmacocinétique de la zidovudine ou son métabolite de glucuronide dans le plasma ou lors de l’excrétion dans les urines.




Anderen hebben gezocht naar : levensjaren werden gered per 1000 gescreende     per 1000 gescreende     winst per     1000 gescreende     jaren     per     aan per     infusievloeistof is gereed     mg     slechts een gering     doseringen     excretie     gered per 1000 gescreende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gered per 1000 gescreende' ->

Date index: 2022-09-13
w