Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Relatieprobleem met ouder
Verlaten van oudere persoon
Woont samen met ouders

Vertaling van "gerechtigde ouder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.














educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gerechtigde ouder dan 65 jaar: 25,05 EUR (Kwartaal bedragen)

Titulaire de plus de 65 ans : 25,05 EUR (montants trimestriels)


Gerechtigde ouder dan 65 jaar: 24,37 EUR (Kwartaal bedragen)

Titulaire de plus de 65 ans : 24,37 EUR (montants trimestriels)


Kloostergemeenschappen Gerechtigde jonger dan 65 jaar Gerechtigde ouder dan 65 jaar 74,44 21,28

Etudiants 49,28 Personnes inscrites dans le registre - Normal 581,30 national des personnes physiques


Gerechtigde jonger dan 65 jaar Gerechtigde ouder dan 65 jaar

Titulaire de moins de 65 ans Titulaire de plus de 65 ans


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het bestand Populatie: anon_view : gecodeerd identificatienummer pp0015 : geboortejaar pp0020 : geslacht pp0025 : NIC-code van de gemeente van de verblijfplaats pp0030 : code gerechtigde 1 pp0035 : code gerechtigde 2 pp0040 (A en B) : jaar en maand van overlijden pp1002 : Gerechtigde/persoon ten laste pp1003 : Sociale toestand op de datum van het model E pp2001 : forfait B verpleegkundige verzorging pp2002 : forfait C verpleegkundige verzorging pp2003 : kinesitherapie E of fysiotherapie pp2004 : verhoogde kinderbijslag pp2005 : integratietegemoetkoming voor personen met een handicap pp2006 : tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden pp2 ...[+++]

A partir du fichier population: anon_view : numéro d’identification codé pp0015 : année de naissance pp0020 : sexe pp0025 : code INS de la commune de résidence pp0030 : code titulaire 1 pp0035 : code titulaire 2 pp0040 (A et B) : année et mois du décès pp1002 : Titulaire/personne à charge pp1003 : Situation sociale à la date du modèle E pp2001 : forfait B soins infirmiers pp2002 : forfait C soins infirmiers pp2003 : kinésithérapie E ou physiothérapie pp2004 : allocations familiales majorées pp2005 : allocation d’intégration pour handicapés pp2006 : allocation pour l’aide aux personnes âgées pp2007 : allocation aide tierce personne pp2008 ...[+++]


Elke gerechtigde ten laste van wie een bepaalde persoon kan worden ingeschreven, mag een betwisting indienen: er kan dus een betwisting zijn tussen de biologische ouders (met betrekking tot de inschrijving van hun kind), tussen de biologische ouders en de grootouders (voor hun kind en kleinkind), tussen een echtgenoot of echtgenote en een van de biologische ouders (voor hun echtgenoot/echtgenote of kind).

Chaque titulaire à charge de qui une personne déterminée peut être inscrite peut introduire une contestation : il peut donc y avoir une contestation entre les parents biologiques (par rapport à l’inscription de leur enfant), entre les parents biologiques et les grands-parents (pour leur enfant et petit-enfant), entre un conjoint et un des parents biologiques (pour leur conjoint ou enfant),.


Dat wil zeggen dat je recht op terugbetalingen van gezondheidszorg en medicatie afhangt van het dossier van een gerechtigde bij het ziekenfonds, meestal is die gerechtigde een van je ouders.

Cela signifie que le droit au remboursement des soins de santé et des médicaments dépend du dossier de mutualité d'un « titulaire » (en général l'un des parents).


Als de grootouders de inschrijving van een van de kleinkinderen ten laste van een van de biologische ouders betwisten, dan moet artikel 126 van de GVU-wet worden toegepast: het kind komt ten laste van de gerechtigde die met het kind samenwoont; indien alle gerechtigden onder hetzelfde dak wonen, mag het kind ten laste van de oudste persoon worden ingeschreven (cf. hierboven).

Si les grands-parents contestent l’inscription d’un des petits-enfants à charge d’un des parents biologiques, il y a lieu d’appliquer l’article 126 de la loi SSI : l’enfant est à charge du titulaire qui cohabite avec lui ; dans l’hypothèse où tous les titulaires vivent sous le même toit, l’enfant peut être inscrit à charge de la personne la plus âgée (cfr. supra).


- De gerechtigde persoon met een handicap of resident ouder dan 65 jaar die de verhoogde tegemoetkoming geniet volgend op een inkomensonderzoek, wordt in aanmerking genomen voor de toekenning van de sociale MAF.

- Le titulaire handicapé ou résident de plus de 65 ans qui bénéficie de l’intervention majorée à la suite d’un contrôle des revenus entre en ligne de compte pour l’octroi du MAF social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigde ouder' ->

Date index: 2023-12-15
w