Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtigde bovenvermelde hoedanigheid heeft » (Néerlandais → Français) :

b) als de gerechtigde bovenvermelde hoedanigheid heeft verworven in de loop van het kwartaal van de realisatie van het risico, vermeld voor deze periode (tot de dag van het risico):

b) si le titulaire a acquis la qualité susvisée au cours du trimestre de la réalisation du risque, mentionnez pour cette période (jusqu’au jour du risque) :


b) als de gerechtigde bovenvermelde hoedanigheid heeft verworven in de loop van het kwartaal van de realisatie van het risico, vermeld voor deze periode (tot de dag van het risico):

b) si le titulaire a acquis la qualité susvisée au cours du trimestre de la réalisation du risque, mentionnez pour cette période (jusqu'au jour du risque) :


Indien de uitzendkracht of de seizoenarbeider bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gerechtigde is op het recht op uitkeringen in de zin van artikel 86, § 1, van de gecoördineerde wet sedert minder dan de in de voorgaande leden bedoelde periodes, wordt er in de teller rekening gehouden met het aantal voornoemde arbeidsuren van de periode die een aanvang neemt op de datum waarop hij de bovenvermelde hoedanigheid van gerechtigde heeft verworven en verstrijkt de dag v ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le travailleur intérimaire ou le travailleur saisonnier est titulaire du droit aux indemnités au sens de l'article 86, § 1 er , de la loi coordonnée, depuis une durée inférieure aux périodes visées aux alinéas précédents, il est tenu compte au numérateur, du nombre d'heures de travail susvisées de la période prenant cours à la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisée et expirant la veille de l'incapacité de travail et au dénominateur, du nombre d'heures ouvrables que compte cette période.


a) als de gerechtigde in bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld gedurende het gehele of een deel van het kwartaal voorafgaand aan dat van het risico, vermeld voor deze periode:

a) si le titulaire était occupé en la qualité susvisée pendant tout ou partie du trimestre précédant celui du risque, mentionnez pour cette période :


a) Indien de gerechtigde in de bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld tijdens het volledige kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van aanvang van het risico, vermeld:

a) Si le (la) titulaire était occupé(e) en la qualité précitée pendant tout le trimestre précédant le trimestre de la résiliation du risque, mentionnez :


a) als de gerechtigde in bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld gedurende alle of een gedeelte van de vier kwartalen voorafgaand aan dat van het risico, vermeld voor deze periode:

a) si le titulaire était occupé en la qualité susvisée pendant tout ou partie des quatres trimestres précédant celui du risque, mentionnez pour cette période :


a) Indien de gerechtigde in bovenvermelde hoedanigheid is tewerkgesteld tijdens het volledige kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van aanvang van het risico, vermeld:

a) si le titulaire était occupé en la qualité précitée pendant tout le trimestre précédant le trimestre de réalisation du risque, mentionnez :


Er moet geen rekening worden gehouden met herstelpensioenen, gezinsbijslagen, de integratietegemoetkoming bedoeld in de wet van 27/2/1987 (betreffende de tegemoetkomingen aan de gehandicapten), onderhoudsgeld dat de gerechtigde betaalt aan de feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoot of echtgenote die de hoedanigheid heeft van persoon ten laste van de gerechtigde voor het recht op geneeskundige verzorging.

Il n'est pas tenu compte des pensions de réparation, des allocations familiales, de l'allocation d'intégration prévue par la loi du 27/2/1987 (relative aux allocations aux handicapés), des pensions alimentaires versées par le titulaire au conjoint séparé de fait ou de corps, qui a la qualité de personne à charge du titulaire pour les soins de santé


de datum waarop hij de hoedanigheid van bovenvermeld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het kwartaal voorafgaand aan dat van het risico): - -

la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisé (si celle-ci est postérieure au début du trimestre précédant celui du risque) : - -


de datum waarop hij de hoedanigheid van bovenvermeld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het kwartaal waarin het risico is aangevangen): - -

la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisé (si celle-ci est postérieure au début du trimestre au cours duquel a débuté le risque) : - -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigde bovenvermelde hoedanigheid heeft' ->

Date index: 2021-10-25
w