Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Pneumonie rechts basaal
Procederen
Rechts
Rechts en links
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «gerechtelijk recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. Arbeidshof van Gent afd. Gent, 12 november 2012 Gerechtelijk recht, artikelen 782 en 785 – Vonnis – Nietigheid Gerechtelijk recht, artikel 973, § 1 – Deskundigenonderzoek – Tegensprekelijk karakter 491

IV. Cour du travail de Gand, section de Gand, 12 novembre 2012 Droit judiciaire, articles 782 et 785 - Jugement - Nullité Droit judiciaire, article 973, § 1 er - Expertise - Caractère contradictoire 491


Met betrekking tot het enige middel in cassatie, de schending van het algemene rechtsbeginsel met name van het beschikkingsbeginsel van het gerechtelijk recht met name van de betrekkelijke werking van het hoger beroep, zoals is uitgedrukt in artikel 1068, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Quant au moyen unique de cassation, pris notamment de la violation du principe général du droit dit du principe dispositif et de celui de droit judiciaire dit de l'effet relatif de l'appel, tel qu'exprimé par l'article 1068, alinéa 1 er , du Code judiciaire.


Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering toont dus aan dat zijn belangen effectief in het gedrang werden gebracht door het feit dat hem de kans ontnomen is de zaak reeds op de inleidingzitting of op een vroegere datum dan 13 september 2005 ten gronde behandeld te zien (LAENENS, J. en BROECKX, K., " Het gerechtelijk recht in een stroomversnelling" , R.W., 1992-1993, p. 928, nr. 197, met verwijzing naar rechtspraak in noot 378; Rb.

Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering toont dus aan dat zijn belangen effectief in het gedrang werden gebracht door het feit dat hem de kans ontnomen is de zaak reeds op de inleidingzitting of op een vroegere datum dan 13 september 2005 ten gronde behandeld te zien (LAENENS, J. en BROECKX, K., " Het gerechtelijk recht in een stroomversnelling" , R.W., 1992-1993, p; 928, nr. 197, met verwijzing naar rechtspraak in noot 378; Rb.


J. Laenens, K. Broeckx, D. Scheers en P. Thiriar, Handboek gerechtelijk recht, Intersentia, Antwerpen, 2008, blz. 667).

J.M. Genicot; vgl. J. Laenens, K. Broeckx, D. Scheers en P. Thiriar, Handboek gerechtelijk recht, Intersentia, Antwerpen, 2008, blz. 667).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. Arbeidshof van Antwerpen afd. Hasselt,13 december 2012 Gerechtelijk recht, artikelen 1054 en 1056 – Incidenteel beroep – hoedanigheid partijen 492

V. Cour du travail d’Anvers, section d’Hasselt, 13 décembre 2012 Droit judiciaire, articles 1054 et 1056 - Appel incident - Qualité des parties 492


Door een gerechtelijk expertiseonderzoek te laten starten en er nadien niet aan mee te werken, en door zich gedurende vier jaar niet om zijn rechtszaak te bekommeren, heeft de betrokkene zijn recht om in rechte op te treden uitgeoefend op een manier die kennelijk de grenzen te buiten gaat van de normale uitoefening van dat recht door een voorzichtig en bezorgd persoon.

En mettant en mouvement une expertise judiciaire à laquelle il n’a par la suite pas participé et en se désintéressant de sa cause pendant 4 ans, l’assuré a exercé son droit d’agir en justice d’une manière qui excède manifestement les limites de l’exercice normal de ce droit par une personne prudente et diligente.


Hierin wordt ondermeer gezegd : " De Nationale Raad is van oordeel dat een arts die tewerkgesteld wordt door een verzekeringsinstelling, waarvan de opdracht niets te maken heeft met de behandeling van een patiënt op diagnostisch en/of therapeutisch vlak, niet het recht heeft de gegevens die hij binnen het welomlijnde kader van zijn opdracht heeft verkregen met betrekking tot deze patiënt mede te delen aan een gerechtelijk deskundige.." .

Il y est notamment mentionné : " Le Conseil national estime qu'il n'appartient pas à un médecin employé par un organisme assureur, dont la mission ne concerne en rien la prise en charge sur le plan diagnostique et/ou thérapeutique d'un patient, de transmettre à un expert judiciaire les données qu'il a obtenues au sujet de ce patient.." .


De door een verzekeringsinstelling op grond van artikel 164, derde lid, van de ZIV-Wet 1994 tegen een zorgverlener ingestelde vordering tot terugbetaling van onverschuldigde prestaties verschilt van de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde rechtszaken, doordat die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, betrekking hebben op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke personen die van oordeel zijn dat zij recht hebben op bepaalde prestaties die in het kader van de sociale zekerheid of de soc ...[+++]

L'action en récupération de prestations indues intentée par un organisme assureur contre un dispensateur de soins en vertu de l'article 164, alinéa 3, de la loi AMI 1994 diffère des litiges énumérés à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire en ce que ces dernières affaires, sauf en ce qui concerne les affaires visées à l'article 583 du Code judiciaire, portent sur des litiges entre, d'une part, des personnes physiques qui estiment avoir droit à certaines prestations organisées dans le cadre de la sécurité sociale ou de l'aide sociale et, d'autre part, l'autorité ou l'organisme qui octroie les prestations en question.


De Nationale Raad is van oordeel dat een arts die tewerkgesteld wordt door een verzekeringsinstelling, waarvan de opdracht niets te maken heeft met de behandeling van een patiënt op diagnostisch en/of therapeutisch vlak, niet het recht heeft de gegevens die hij binnen het welomlijnde kader van zijn opdracht heeft verkregen met betrekking tot deze patiënt mede te delen aan een gerechtelijk deskundige.

Le Conseil national estime qu'il n'appartient pas à un médecin employé par un organisme assureur, dont la mission ne concerne en rien la prise en charge sur le plan diagnostique et/ou thérapeutique d'un patient, de transmettre à un expert judiciaire les données qu'il a obtenues au sujet de ce patient, dans les limites strictes de sa mission.


Ook de ouder die ingevolge een gerechtelijke uitspraak het ouderlijk gezag niet uitoefent heeft dit recht op informatie”.

Ce droit d'information appartient aussi au parent qui n'exerce pas l'autorité parentale à la suite d'une décision de justice" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk recht' ->

Date index: 2022-07-19
w