Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiëel probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Juridisch probleem
Menopauzaal probleem
Neventerm
Ouder-kind-probleem
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met proeven
Probleem met ruiken
Probleem met slikken
Psychogene impotentie

Vertaling van "gerapporteerd probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis

signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de volwassenen was dat wel het geval: significant minder volwassenen met een gerapporteerd probleem om de tandarts te consulteren hadden een “regelmatig” contact met de tandarts terwijl bij significant meer volwassenen met een gerapporteerd probleem om de tandarts te consulteren minstens 1 urgente behandeling door een tandarts in de periode 2002-2008 werd geattesteerd.

Par contre, c’était le cas chez les adultes: un nombre significativement moins important d’adultes ayant un problème signalé pour consulter le dentiste a eu un contact régulier avec le dentiste, tandis que chez un nombre significativement plus important d’adultes avec un problème signalé pour consulter le dentiste au moins 1 traitement d’urgence par un dentiste a été attesté dans la période 2002-2008.


Bij de volwassenen was dat beeld duidelijk anders: significant minder volwassenen met een gerapporteerd probleem om de tandarts te consulteren hadden een “regelmatig” contact met de tandarts (40% vs 58% bij volwassenen zonder gerapporteerd probleem; p=0,001), hadden minstens 1 preventieve behandeling (23% vs 38%; p=0,042) en hadden minstens 1 professionele gebitsreiniging in de periode 2002-2008 (28% vs 53%; p< 0,001).

Chez les adultes cette situation était nettement différente: un nombre significativement inférieur d’adultes signalant un problème pour consulter un dentiste avaient un contact régulier avec le dentiste (40% vs 58% chez les adultes sans problème signalé; p=0,001), avaient eu au moins 1 traitement préventif (23% vs 38%; p=0,042) et au moins 1 nettoyage professionnel de la dentition dans la période 2002-2008 (28% vs 53%; p< 0,001).


Anderzijds hadden significant meer volwassenen met een gerapporteerd probleem om de tandarts te consulteren minstens 1 urgente behandeling door een tandarts in de periode 2002-2008 (66% vs 43% bij volwassenen zonder gerapporteerd probleem; p< 0,001).

Par ailleurs un nombre significativement supérieur d’adultes ayant un problème signalé pour consulter un dentiste avaient eu au moins 1 traitement urgent par un dentiste durant la période 2002-2008 (66% vs 43% chez les adultes sans problème signalé; p< 0,001).


Noch bij de jongeren noch bij de volwassenen met een beperking werden er significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem in de mond en anderzijds objectieve tandheelkundige zorgconcumptie.

Ni chez les jeunes, ni chez les adultes limités on n’a constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème buccal signalé et d’autre part une consommation objective de soins dentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem om een tandarts te raadplegen en anderzijds een objectieve tandheelkundige zorgconcumptie.

Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème signalé pour consulter un dentiste et d’autre part une consommation objective de soins dentaires.


Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem om een tandarts te raadplegen en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal orthodontische behandelingen.

Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème signalé pour consulter un dentiste et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements orthodontiques.


Noch bij de jongeren noch bij de volwassenen met een beperking werden er significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem in de mond en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal urgente behandelingen.

Ni chez les jeunes limités, ni chez les adultes limités on n’a constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème buccal signalé et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements d’urgence.


Bij de reeds langer gekende belangrijke blootstellingsbronnen (koeltorens, airconditioning, douches, …) hebben zich door modetrends en maatschappelijke ontwikkelingen bovendien een aantal nieuwe bronnen van potentiële besmetting gevoegd: zwemparadijzen en beautyfarms (vooral de randactiviteiten met spa’s, jetbaden, …), recreatiecentra, tropische tuin- en plantenwarenhuizen, whirlpools, binnenhuise watervalpartijen en fonteinen, luchtbevochtigers en acclimatisatoren, vakanties naar warme oorden, … Een bijzonder probleem vormen de nosocomiale Legionellabesmettingen in hospitaal- of tehuismilieu, die tekenen voor 5 à 20% van de ...[+++]

Aux sources d'exposition importante connues depuis longtemps déjà (tours de refroidissement, conditionnement d'air, douches, ..) se sont ajoutées, en raison de la mode et de développements sociaux, un certain nombre de nouvelles sources de contamination potentielle : paradis aquatiques et beauty-farms (principalement les activités accessoires, stations thermales, jacuzzis, ...), centres récréatifs, centres de jardinage et horticulture, bains à bulles, cascades et fontaines d'intérieur, humidificateurs et climatiseurs, vacances dans les régions chaudes, ... Les contaminations nosocomiales par Legionella dans les hôpitaux et les maisons de repos constituent un problème particuli ...[+++]


Om een precieze schatting van het probleem te kunnen maken, is het belangrijk een idee te krijgen van de proportie niet-gerapporteerde PSO’s.

Afin d’évaluer le problème de manière précise, il est important de se forger une idée de la proportion d’AES non notifiés.


Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend nummer van de Folia).

Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique dans les données du fait que dans une publication les effets néfastes et les effets indésirables sont rapportés de manière sélective) (les biais seront discutés plus en détails dans un prochain numéro des Folia).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerapporteerd probleem' ->

Date index: 2024-05-18
w