Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerandomiseerde proefpersonen " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde leeftijd van de gerandomiseerde proefpersonen was 49,1 jaar.

L’âge moyen des sujets randomisés était de 49,1 ans.


In de studies bij HCV-patiënten bestond de veiligheidspopulatie uit alle gerandomiseerde proefpersonen die geblindeerd met onderzoeksgeneesmiddel waren behandeld tijdens deel 2 van ENABLE 1 (gebruik van eltrombopag n = 449, gebruik van placebo n = 232) en ENABLE 2 (gebruik van eltrombopag n = 506, gebruik van placebo n = 252).

Dans les études VHC, la population évaluable pour la tolérance était composée de tous les sujets randomisés qui avaient reçu le médicament à l’étude en double aveugle pendant la partie 2 d’ENABLE 1 (traitement par eltrombopag N = 449, placebo N = 232) et ENABLE 2 (traitement par eltrombopag N = 506, placebo N = 252).


De toevoeging van Victrelis aan peginterferon alfa-2b en ribavirine gaf een significante verhoging van de SVR versus peginterferon alfa-2b en ribavirine alleen in de gecombineerde cohort (63 % tot 66 % in de armen met Victrelis versus 38 % in controlegroep PR48) voor gerandomiseerde proefpersonen die minstens één dosis van een onderzoeksgeneesmiddel kregen (Full-analysis-Set-populatie) en een vermindering van de behandelingsduur naar 28 weken voor early responders (zie tabel 4).

L’ajout de Victrelis à peginterféron alfa-2b et ribavirine a significativement augmenté les taux de RVP par rapport à peginterféron alfa-2b et ribavirine seuls dans la cohorte combinée cohorte1+cohorte2 (63 % à 66 % dans les bras traités par Victrelis par rapport à 38 % dans le bras contrôle PR48) pour les sujets randomisés ayant reçu au moins une dose de médicament de l’étude (PTE – population totale étudiée) et a diminué la durée de traitement à 28 semaines pour les répondeurs rapides (voir Tableau 4).


De Full Analysis Set (FAS) omvatte alle gerandomiseerde proefpersonen (N=1097) die minstens één dosis van een onderzoeksgeneesmiddel kregen (peginterferon alfa-2b, ribavirine of Victrelis).

La Population Totale Etudiée (PTE) comprenait tous les sujets randomisés (N=1 097) ayant reçu au moins une dose de médicament de l’étude (peginterféron alfa-2b, ribavirine ou Victrelis).


De Full Analysis Set (FAS) omvatte alle gerandomiseerde proefpersonen (N=98) die minstens één dosis van een onderzoeksgeneesmiddel kregen (peginterferon alfa-2b, ribavirine of Victrelis).

La Population Totale Etudiée (PTE) comprenait tous les sujets randomisés (N=98) ayant reçu au moins une dose de médicament de l’étude (peginterféron alfa-2b, ribavirine ou Victrelis).


gemiddelde leeftijd van de gerandomiseerde proefpersonen was 52,7 jaar.

L’âge moyen des sujets randomisés était de 52,7 ans.


De toevoeging van Victrelis aan behandeling met peginterferon alfa-2b en ribavirine gaf een significante verhoging van de SVR-percentages versus behandeling met peginterferon alfa-2b en ribavirine alleen (59 % tot 66 % voor armen met Victrelis versus 21 % voor controlegroep PR48) voor gerandomiseerde proefpersonen die minstens één dosis van een onderzoeksgeneesmiddel kregen (Full-Analysis-Set-populatie) en verminderde de duur van de therapie naar 36 weken voor velen bij wie de behandeling eerder had gefaald (zie tabel 7).

L’ajout de Victrelis au traitement par peginterféron alfa-2b et ribavirine a significativement augmenté les taux de RVP par rapport au traitement par peginterféron alfa-2b et ribavirine seuls (59 % à 66 % dans les bras traités par Victrelis par rapport à 21 % dans le bras contrôle PR48) pour les sujets randomisés ayant reçu au moins une dose de médicament de l’étude (PTE – population totale étudiée) et a diminué la durée de traitement à 36 semaines pour de nombreux sujets en échec à un traitement antérieur (voir Tableau 7).


De gemiddelde leeftijd van de gerandomiseerde proefpersonen was 43,6 jaar.

L’âge moyen des sujets randomisés était de 43,6 ans.


Hoofdonderzoek naar immunogeniciteit (volwassenen) De immunogeniciteit van het vaccin werd beoordeeld in een gerandomiseerd, multicentrisch, voor de waarnemer geblindeerd klinisch fase 3-onderzoek met werkzame controle met 867 gezonde mannelijke en vrouwelijke proefpersonen die IXIARO of het in de VS goedgekeurde JEV-vaccin JE-VAX kregen toegediend (op dag 0, 7 en 28 door middel van subcutane injectie).

L’immunogénicité du vaccin a été évaluée dans un essai clinique de phase III multicentrique, randomisé, avec traitement de référence et à l’insu de l’investigateur, mené auprès de 867 sujets sains de sexe masculin et féminin recevant IXIARO ou le vaccin contre le VEJ homologué aux États-Unis, JE-VAX (administré les jours 0, 7 et 28 par injection sous-cutanée).


Het effect van toediening van 500 mg bosutinib op het gecorrigeerde QT-interval (QTc) is beoordeeld in een gerandomiseerd, dubbelblind (voor bosutinib), gekruist, met placebo- en open-label moxifloxacine gecontroleerd onderzoek met enkelvoudige dosis bij gezonde proefpersonen.

Effets pharmacodynamiques L'effet de l'administration de bosutinib 500 mg sur l'intervalle QT corrigé (QTc) a été évalué dans le cadre d'une étude randomisée, à dose unique, en double aveugle, avec permutation, contrôlée vs placebo et avec le moxifloxacine en ouvert chez des sujets sains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerandomiseerde proefpersonen' ->

Date index: 2025-06-03
w