Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerandomiseerd over drie " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met acute keelpijn die aan minimum 3 van de 4 Centor criteria voldoen, worden gerandomiseerd over drie studiegroepen: penicilline gedurende 7 dagen (n=190); penicilline gedurende 3 dagen en 4 dagen placebo (n=194); placebo gedurende 7 dagen (n=177).

Les patients atteints de mal de gorge aigu qui présentent au minimum 3 des 4 critères de Centor sont randomisés en trois groupes: pénicilline pendant 7 jours (n=190); pénicilline pendant 3 jours et 4 jours placebo (n=194); placebo pendant 7 jours (n=177).


Docetaxel in combinatie met capecitabine Gegevens afkomstig van één multicenter gerandomiseerde gecontroleerde klinische fase III-studie ondersteunen de toepassing van docetaxel in combinatie met capecitabine bij de behandeling van patiënten met lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker na falen van cytotoxische chemotherapie, waaronder een anthracycline. In deze studie werden 255 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met docetaxel (75 mg/m 2 als een intraveneus infuus over 1 uur, elke drie ...[+++]ken) en met capecitabine (1250 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 2 weken gevolgd door een rustperiode van 1 week).

Dans cet essai, 255 patients ont été randomisés pour recevoir 75 mg/m 2 de docétaxel en perfusion intraveineuse de 1 heure toutes les 3 semaines et 1250 mg/m 2 deux fois par jour de capécitabine pendant 2 semaines, suivis d'une période sans traitement d'une semaine.


In deze studie werden 160 patiënten gerandomiseerd aan behandeling met Xeloda (1000 mg/m 2 tweemaal daags gevolgd door een rustperiode van 7 dagen) en cisplatine (80 mg/m 2 als een infuus over 2 uur, elke drie weken).

Dans cet essai, 160 patients ont été randomisés pour recevoir Xeloda (1000 mg/m 2 deux fois par jour pendant 2 semaines, suivi d'une période sans traitement de 7 jours) et cisplatine (80 mg/m 2 en perfusion de 2 heures toutes les 3 semaines).


De laatste maanden verschenen drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies over omega-3-vetzuren:

Trois études randomisées, contrôlées par placebo sur les acides gras oméga-3 ont paru ces derniers mois:


Er werden in totaal 156 patiënten gerandomiseerd aan behandeling met 5-FU (800 mg/m 2 per dag, als een continu infuus op dag 1 tot 5, iedere 3 weken) en cisplatine (80 mg/m 2 als een infuus over 2 uur, elke drie weken).

156 patients ont été randomisés pour recevoir un traitement par 5-FU (800 mg/m 2 par jour en perfusion continue les jours 1 à 5, toutes les 3 semaines) et cisplatine (80 mg/m 2 en perfusion de 2 heures le jour 1, toutes les 3 semaines.


In deze studie werden 255 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met Xeloda (1250 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 2 weken gevolgd door een rustperiode van 1 week) en met docetaxel (75 mg/m 2 als een intraveneus infuus over 1 uur, elke drie weken).

Dans cet essai, 255 patients ont été randomisés pour recevoir Xeloda (1250 mg/m 2 deux fois par jour pendant 2 semaines, suivi d'une période sans traitement d'une semaine) et 75 mg/m 2 de docétaxel en perfusion intraveineuse de 1 heure toutes les 3 semaines.


Er werden 256 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met alleen docetaxel (100 mg/m² als een intraveneus infuus over 1 uur, elke drie weken).

Dans cet essai, 255 patients ont été randomisés pour recevoir 75 mg/m² de docétaxel en perfusion intraveineuse de 1 heure toutes les 3 semaines et 1250 mg/m² deux fois par jour de capécitabine pendant 2 semaines, suivi d'une période sans traitement d'une semaine. 256 patients ont été randomisés pour recevoir le docétaxel seul (100 mg/m² en perfusion intraveineuse de 1 heure toutes les 3 semaines).


Azitromycine: In een open-label, gerandomiseerde drie-weg cross-over studie met 18 gezonde proefpersonen werden zowel het effect van een eenmalige orale dosis van 1200 mg azitromycine op de farmacokinetische parameters van een eenmalige orale dosis van 800 mg fluconazol als de effecten van fluconazol op de farmacokinetische parameters van azitromycine geëvalueerd.

Azithromycine : Une étude croisée randomisée, ouverte, en cross-over à trois séquences, conduite chez 18 sujets sains, a évalué l'effet d'une dose orale unique de 1 200 mg d'azithromycine sur la pharmacocinétique d'une dose orale unique de 800 mg de fluconazole ainsi que les effets du fluconazole sur la pharmacocinétique de l'azithromycine.


Er werden 256 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met alleen docetaxel (100 mg mg/m 2 als een intraveneus infuus over 1 uur, elke drie weken).

256 patients ont été randomisés pour recevoir le docétaxel seul (100 mg/m 2 en perfusion intraveineuse de 1 heure toutes les 3 semaines).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerandomiseerd over drie' ->

Date index: 2022-08-19
w