Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerandomiseerd en opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

In totaal 33.357 hypertensieve patiënten van 55 jaar of ouder werden gerandomiseerd en opgevolgd gedurende gemiddeld 4,9 jaar.

Au total, 33 357 patients hypertendus âgés de 55 ans ou plus ont été randomisés et suivis pendant une durée moyenne de 4,9 ans.


In een gerandomiseerde klinische studie bij 4937 patiënten (leeftijd 70-89 jaar; 21% was 80 jaar of ouder) met lichte tot matige hypertensie, opgevolgd gedurende gemiddeld 3,7 jaar (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly), werden de effecten onderzocht van 8-16 mg candesartan cilexetil eenmaal per dag (gemiddeld 12 mg) op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.

Dans un essai clinique randomisé portant sur 4 937 patients âgés (âge compris entre 70 et 89 ans; 21% âgés de 80 ans ou plus) atteints d’hypertension légère à modérée, suivis pendant en moyenne 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly), on a étudié les effets de 8 à 16 mg (dose moyenne de 12 mg) de candésartan cilexétil une fois par jour sur la morbidité et la mortalité cardiovasculaires.


Patiënten op optimale CHF behandeling bij de start werden gerandomiseerd naar placebo of naar candesartan cilexetil (getitreerd van 4 mg of 8 mg eenmaal per dag tot 32 mg eenmaal per dag, of de hoogst verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en werden opgevolgd gedurende gemiddeld 37,7 maanden.

Les patients sous traitement optimal pour leur ICC au début de l’étude ont été randomisés et ont été traités soit par placebo, soit par candésartan cilexétil (à raison de 4 à 8 mg une fois par jour jusqu’à 32 mg une fois par jour, ou jusqu’à la plus haute dose tolérée; dose moyenne: 24 mg) et ont été suivis pendant une durée médiane de 37,7 mois.


De " Cholesterol and Recurrent Events (CARE)" -studie was een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie die het effect naging van pravastatine (40 mg, éénmaal per dag) op de mortaliteit door coronairlijden en op niet-fataal myocardinfarct. 4159 patiënten tussen 21 en 75 jaar oud, werden gemiddeld 4,9 jaar opgevolgd.

L’étude CARE (Cholesterol and Recurrent Events) était une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo, dans laquelle les chercheurs ont comparé les effets de la pravastatine (40 mg une fois par jour) sur la mortalité par coronaropathies et sur l’infarctus myocardique non fatal pendant une durée moyenne de 4,9 ans chez 4159 patients âgés de 21 à 75 ans, ayant des taux de cholestérol total normaux (cholestérol total moyen initial < 240 mg/dl) et n’ayant pas eu d’infarctus myocardique au cours des 3 à 20 mois précédant le début de l’étude.


In deze retrospectieve niet-gerandomiseerde studie vertoonde de groep die door een infectioloog werd opgevolgd in het begin meer factoren van een negatieve prognose.

En fait, dans cette étude rétrospective, non randomisée, les facteurs de mauvais pronostic étaient au départ plus fréquents dans le groupe suivi par les infectiologues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerandomiseerd en opgevolgd' ->

Date index: 2024-01-11
w