Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerandomiseerd dubbelblind onderzoek waarbij " (Nederlands → Frans) :

Veiligheidsgegevens van een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek waarbij ciprofloxacine bij kinderen werd gebruikt (ciprofloxacine: n = 335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; vergelijkende middelen: n = 349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; leeftijdsbereik = 1 tot 17 jaar) toonden op dag +42 een incidentie van 7,2% en 4,6% aan van vermoede geneesmiddelgerelateerde artropathie (wordt onderscheiden van gewrichtsgerelateerde klinische tekenen en symptomen).

Les données de sécurité issues d'une étude randomisée en double aveugle concernant l'utilisation de la ciprofloxacine chez l‘enfant (ciprofloxacine: n=335, âge moyen = 6,3 ans; comparateurs: n=349, âge moyen = 6,2 ans; extrêmes = 1 à 17 ans) ont mis en évidence une incidence des arthropathies suspectées d'être en rapport avec la prise du médicament (distinctes des signes et symptômes cliniques liés aux articulations) au Jour +42 de 7,2 % et 4,6 % sous ciprofloxacine et comparateurs.


Veiligheidsgegevens van een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek waarbij ciprofloxacine bij kinderen werd gebruikt (ciprofloxacine: n=335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; vergelijkende middelen: n=349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; leeftijdsbereik = 1 tot 17 jaar) toonden op dag +42 een incidentie van 7,2% en 4,6% aan van vermoede geneesmiddelgerelateerde artropathie (wordt onderscheiden van gewrichtsgerelateerde klinische tekenen en symptomen).

Les données de sécurité issues d’une étude randomisée en double aveugle concernant l’utilisation de la ciprofloxacine chez l’enfant (ciprofloxacine : n = 335, âge moyen = 6,3 ans ; comparateurs : n = 349, âge moyen = 6,2 ans ; extrêmes = 1 à 17 ans) ont mis en évidence une incidence des arthropathies suspectées d’être en rapport avec la prise du médicament (distinctes des signes et symptômes cliniques liés aux articulations) à J +42 de 7,2 % et 4,6 % sous ciprofloxacine et comparateurs.


Meestal hanteren we hier ‘gerandomiseerd dubbelblinde’ studies, waarbij noch de onderzoeker, noch de patiënt weten wie het nieuwe geneesmiddel toegediend krijgt en wie een placebo of een vergelijkend geneesmiddel.

On utilise généralement ici des études ‘randomisées en double aveugle’, dans lesquelles ni l’investigateur ni le patient ne savent qui reçoit le nouveau médicament et qui reçoit un placebo ou un médicament de comparaison.


Onderzoek V: abatacept of infliximab versus placebo Een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek werd uitgevoerd om de veiligheid en de werkzaamheid van abatacept of infliximab ten opzichte van placebo te beoordelen bij patiënten met een ontoereikende respons op methotrexaat (onderzoek V).

Étude V: abatacept ou infliximab versus placebo Un essai randomisé, en double aveugle, a été conduit afin d'évaluer la tolérance et l'efficacité de l'abatacept ou de l'infliximab versus placebo chez des patients présentant une réponse inadéquate au méthotrexate (étude V).


In een multi-centre, gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek, uitgevoerd bij 4724 postmenopauzale patiënten met oestrogeen receptorpositieve of onbekende primaire borstkanker, werden patiënten die ziektevrij waren gebleven na het krijgen van adjuvante tamoxifentherapie gedurende 2 tot 3 jaar gerandomiseerd en kregen dan 3 tot 2 jaar exemestane (25 mg/dag) of tamoxifen (20 of 30 mg/dag), en kregen op die manier in totaal 5 jaar hormoontherapie.

Traitement adjuvant du cancer du sein à un stade précoce Lors d’une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, menée chez 4 724 patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein, positif à récepteurs œstrogéniques ou inconnu, les patientes n’ayant pas récidivé après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène ont été randomisées pour recevoir 3 à 2 ans de traitement par exémestane (25 mg/jour) ou tamoxifène (20 ou 30 mg/jour) en vue d’obtenir une hormonothérapie d’une durée totale de 5 ans.


Onderzoek 316 was een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek naar posaconazolsuspensie voor oraal gebruik (200 mg driemaal daags) versus fluconazolcapsules (400 mg eenmaal daags) in allogene HSCT-recipiënten met graft-versus-host ziekte (GVHD).

L’étude 316 était randomisée, en double-aveugle, avec le posaconazole en suspension buvable (200 mg trois fois par jour) versus des gélules de fluconazole (400 mg une fois par jour) chez les receveurs allogéniques de greffe de cellules souches hématopoïétiques avec la maladie du greffon contre l’hôte (GVH).


Het eerste onderzoek, waaraan 82 patiënten tussen 2 en 17 jaar oud deelnamen, was een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek waarin caspofungine (50 mg/m 2 IV 1 dd na een oplaaddosis van 70 mg/m 2 op Dag 1 (niet hoger dan 70 mg daags)) werd vergeleken met liposomaal amfotericine B (3 mg/kg IV daags) in een verhouding van 2:1 (56 op caspofungine, 26 op liposomaal amfotericine B) als empirische therapie bij kinderen met aanhoudende koorts en neutropenie.

La première étude, réalisée chez 82 patients âgés de 2 à 17 ans dans le traitement empirique des enfants présentant une fièvre persistante et une neutropénie, était une étude randomisée, en doubleaveugle comparant la caspofungine (50 mg/m 2 par voie intraveineuse, une fois par jour, après une dose de charge de 70 mg/m 2 à J1 [sans dépasser 70 mg par jour]) à l'amphotéricine B liposomale (3 mg/kg par jour par voie intraveineuse) dans un rapport 2:1 (56 patients dans le groupe caspofungine, 26 patients dans le groupe amphotéricine B liposomale).


Ervaring met patiënten met aanhoudende virale replicatie De werkzaamheid en veiligheid van tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) of van tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) plus 200 mg emtricitabine is onderzocht tijdens een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek (onderzoek GS-US-174-0106) onder HBeAg-positieve en HBeAg-negatieve volwassen patiënten die tijdens de behandeling met adefovirdipivoxil 10 mg gedurende meer dan 24 weken een persistente viremie (HBV DNA ≥ 1.000 kopieën/ml) vertoonden.

Expérience acquise chez les patients montrant une réplication virale persistante L’efficacité et la tolérance du ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) ou du ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) associé à 200 mg d’emtricitabine ont été évaluées dans le cadre d’une étude randomisée en double aveugle (étude GS-US-174-0106) chez des patients adultes AgHBe positifs et AgHBe négatifs ayant connu une virémie persistante (taux d’ADN du VHB ≥ 1 000 copies/ml) sous traitement par adéfovir dipivoxil 10 mg pendant plus de 24 semaines.


Dit is een gerandomiseerde, dubbelblinde studie waarbij de ACE-inhibitor trandolapril werd vergeleken met placebo bij patiënten met stabiel coronairlijden en met normale of licht gedaalde linkerventrikelfunctie.

Il s’agit d’une étude randomisée en double aveugle dans laquelle l’IECA trandolapril a été comparé à un placebo chez des patients présentant une affection coronarienne stable avec une fonction ventriculaire gauche normale ou légèrement abaissée.


Meestal hanteert men ‘gerandomiseerde dubbelblinde’ studies. Hierbij weten noch de onderzoeker noch de patiënt wat er wordt toegediend: het nieuwe geneesmiddel, een placebo of een vergelijkend geneesmiddel.

Pour ce faire, on procède généralement à des études « randomisées en double aveugle » durant lesquelles ni le chercheur ni le patient ne savent ce qui est administré : le nouveau médicament, un placebo ou un médicament comparateur.


w