Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd op 27 05 2010 » (Néerlandais → Français) :

Gepubliceerd op 27/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 27/05/2010

Publié le 26/05/2010 – Page mise à jour le 26/05/2010


Gepubliceerd op 03/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 03/05/2010

Publié le 03/05/2010 – Page mise à jour le 03/05/2010


Gepubliceerd op 17/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 17/05/2010

Publié le 17/05/2010 – Page mise à jour le 17/05/2010


Gepubliceerd op 06/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 06/05/2010

Publié le 06/05/2010 – Page mise à jour le 06/05/2010


Gepubliceerd op 31/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 31/05/2010

Publié le 31/05/2010 – Page mise à jour le 31/05/2010


Gepubliceerd op 26/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 26/05/2010

Publié le 06/05/2010 – Page mise à jour le 06/05/2010


Gepubliceerd op 27/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 27/05/2011

Publié le 27/05/2011 – Page mise à jour le 27/05/2011


Artikel 219bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het koninklijk besluit van 18.04.2010 tot wijziging van artikel 219bis is in het BS van 7.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’arrêté royal du 18.04.2010 modifiant l’article 219bis a été publié au M.B. du 7.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke bepaling (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié pour être mis en concordance avec la nouvelle disposition légale (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 27 05 2010' ->

Date index: 2024-09-19
w