Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerd op 18 06 2010 " (Nederlands → Frans) :

Gepubliceerd op 18/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 18/06/2010

Publié le 18/06/2010 – Page mise à jour le 18/06/2010


Gepubliceerd op 24/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 24/06/2010

Publié le 24/06/2010 – Page mise à jour le 24/06/2010


Gepubliceerd op 17/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 17/06/2010

Publié le 17/06/2010 – Page mise à jour le 17/06/2010


Gepubliceerd op 10/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 10/06/2010

Publié le 10/06/2010 – Page mise à jour le 10/06/2010


Gepubliceerd op 25/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 25/06/2010

Publié le 25/06/2010 – Page mise à jour le 25/06/2010


Gepubliceerd op 29/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 29/06/2010

Publié le 29/06/2010 – Page mise à jour le 29/06/2010


Gepubliceerd op 02/06/2010 – Pagina laatst aangepast op 02/06/2010

Publié le 16/09/2010 – Page mise à jour le 16/09/2010


Artikel 219bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het koninklijk besluit van 18.04.2010 tot wijziging van artikel 219bis is in het BS van 7.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’arrêté royal du 18.04.2010 modifiant l’article 219bis a été publié au M.B. du 7.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke bepaling (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié pour être mis en concordance avec la nouvelle disposition légale (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 18 06 2010' ->

Date index: 2021-08-06
w