Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd op 17 07 2013 » (Néerlandais → Français) :

Gepubliceerd op 17/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 17/07/2013

Publié le 17/07/2013 – Page mise à jour le 17/07/2013


Gepubliceerd op 17/07/2008 – Pagina laatst aangepast op 17/07/2008

Publié le 17/07/2008 – Page mise à jour le 17/07/2008


Gepubliceerd op 17/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 17/07/2009

Publié le 17/07/2009 – Page mise à jour le 17/07/2009


Gepubliceerd op 24/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 24/07/2013

Publié le 24/07/2013 – Page mise à jour le 24/07/2013


Gepubliceerd op 15/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 15/07/2013

Publié le 15/07/2013 – Page mise à jour le 15/07/2013


Gepubliceerd op 30/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 30/07/2013

Publié le 30/07/2013 – Page mise à jour le 30/07/2013


Gepubliceerd op 08/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/07/2013

Publié le 25/10/2013 – Page mise à jour le 25/10/2013


Embryodonatie is in België geregeld bij wet en de toepassing ervan wordt bepaald door de wet betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17/07/2007.

Le don d’embryons est permis par la loi belge et sa pratique a été réglementée par la « loi relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes » publiée au moniteur belge le 17/07/2007.


Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in a ...[+++]

Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).


Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-040) – REV 0 – Eerste versie van het document 12-10-2012 2012 PB 07 – FAQ (G-040) – REV 1 – Nieuwe vragen en correctie van 26-12-2012 2012 vragen PB 07 – FAQ (G-040) – REV 2 – Nieuwe vragen en correctie van 17-05-2013 2012 vragen

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-040) – REV 0 – Première version du document 12-10-2012 2012 PB 07 – FAQ (G-040) – REV 1 – Nouvelles questions et 26-12-2012 2012 correction de questions PB 07 – FAQ (G-040) – REV 2 – Nouvelles questions et 27-05-2013 2012 correction de questions




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 17 07 2013' ->

Date index: 2024-12-04
w