Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd op 12 10 2009 » (Néerlandais → Français) :

Gepubliceerd op 10/12/2009 – Pagina laatst aangepast op 10/12/2009

Publié le 10/12/2009 – Page mise à jour le 10/12/2009


Gepubliceerd op 12/10/2009 – Pagina laatst aangepast op 12/10/2009

Publié le 12/10/2009 – Page mise à jour le 12/10/2009


Gepubliceerd op 23/10/2009 – Pagina laatst aangepast op 23/10/2009

Publié le 23/10/2009 – Page mise à jour le 23/10/2009


Gepubliceerd op 10/07/2009 – Pagina laatst aangepast op 10/07/2009

Publié le 10/07/2009 – Page mise à jour le 10/07/2009


Gepubliceerd op 10/08/2009 – Pagina laatst aangepast op 10/08/2009

Publié le 10/08/2009 – Page mise à jour le 10/08/2009


Gepubliceerd op 13/10/2009 – Pagina laatst aangepast op 13/10/2009

Publié le 13/10/2009 – Page mise à jour le 13/10/2009


Gepubliceerd op 09/10/2009 – Pagina laatst aangepast op 09/10/2009

Publié le 09/10/2009 – Page mise à jour le 09/10/2009


Bijlage III van het KB/WIB werd bovendien vervangen door het koninklijk besluit van 3.12.2009 tot wijziging van het KB/WIB, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 11.12.2009, door een nieuwe bijlage die voorziet dat voor de toepassing van de bedrijfsvoorheffing op de uitkeringen toegekend aan alle gerechtigden (met of zonder gezinslast) tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid, er rekening moet worden gehouden met het bedrag van de minimumuitkering voor een niet-regelmatig ...[+++]

En outre, par arrêté royal du 3.12.2009 modifiant, en matière de précompte professionnel, l’A.R./CIR 92, publié au Moniteur belge du 11.12.2009, l’annexe III de l’A.R./C. I. R. 92 a été remplacée par une nouvelle annexe qui prévoit que pour l’application du précompte professionnel sur les indemnités accordées à tous les titulaires (avec ou sans charge de famille) pendant les six premiers mois de l’incapacité de travail, il faut tenir compte du montant de l’indemnité minimum accordée à un travailleur non régulier avec charge de famille (les dispositions de la nouvelle annexe s’appliquent aux indemnités payées à partir du 1 er janvier 2010 ...[+++]


Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23.09.2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14.12.2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijdering wegens zwangerschap, moederschapsrust en verwijdering na de bevalling).

Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règl. du 23.09.2009, publié au M.B. du 14.12.2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.


Artikel 98, 2 de lid van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, dat werd ingevoerd door artikel 38 van de Wet houdende diverse bepalingen van 30 december 2009 (gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 31.12.2009, 3 de editie), voorziet ten voordele van sommige invaliden in een herwaardering van de uitkeringen, onder de vorm van een inhaalpremie.

L’article 98, alinéa 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, inséré par l’article 38 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2009, édition 3), prévoit une revalorisation des indemnités en faveur de certains invalides, sous forme d’une prime de rattrapage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 12 10 2009' ->

Date index: 2024-11-11
w